Quran with Marathi translation - Surah FaTir ayat 8 - فَاطِر - Page - Juz 22
﴿أَفَمَن زُيِّنَ لَهُۥ سُوٓءُ عَمَلِهِۦ فَرَءَاهُ حَسَنٗاۖ فَإِنَّ ٱللَّهَ يُضِلُّ مَن يَشَآءُ وَيَهۡدِي مَن يَشَآءُۖ فَلَا تَذۡهَبۡ نَفۡسُكَ عَلَيۡهِمۡ حَسَرَٰتٍۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلِيمُۢ بِمَا يَصۡنَعُونَ ﴾
[فَاطِر: 8]
﴿أفمن زين له سوء عمله فرآه حسنا فإن الله يضل من يشاء﴾ [فَاطِر: 8]
Muhammad Shafi I Ansari Kaya to manusya, jyacyakarita tyaci duskarme susobhita keli geli aheta tara to tyam (karmam) na cangale samajato (kaya to margadarsana prapta karanarya manasa samana ahe?) (Niscitaca) allaha jyala icchito, margabhrasta karato, ani jyala icchito marga dakhavito. Tevha tumhi tyancyabaddala duhkhi kasti ho'una apala jiva kasta yataneta taku naye. He loka je kahi karita aheta nihsansaya, allaha te cangalya prakare janato |
Muhammad Shafi I Ansari Kāya tō manuṣya, jyācyākaritā tyācī duṣkarmē suśōbhita kēlī gēlī āhēta tara tō tyāṁ (karmāṁ) nā cāṅgalē samajatō (kāya tō mārgadarśana prāpta karaṇāṟyā māṇasā samāna āhē?) (Niścitaca) allāha jyālā icchitō, mārgabhraṣṭa karatō, āṇi jyālā icchitō mārga dākhavitō. Tēvhā tumhī tyān̄cyābaddala duḥkhī kaṣṭī hō'ūna āpalā jīva kaṣṭa yātanēta ṭākū nayē. Hē lōka jē kāhī karīta āhēta niḥsanśaya, allāha tē cāṅgalyā prakārē jāṇatō |