Quran with Marathi translation - Surah Az-Zumar ayat 38 - الزُّمَر - Page - Juz 24
﴿وَلَئِن سَأَلۡتَهُم مَّنۡ خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ لَيَقُولُنَّ ٱللَّهُۚ قُلۡ أَفَرَءَيۡتُم مَّا تَدۡعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ إِنۡ أَرَادَنِيَ ٱللَّهُ بِضُرٍّ هَلۡ هُنَّ كَٰشِفَٰتُ ضُرِّهِۦٓ أَوۡ أَرَادَنِي بِرَحۡمَةٍ هَلۡ هُنَّ مُمۡسِكَٰتُ رَحۡمَتِهِۦۚ قُلۡ حَسۡبِيَ ٱللَّهُۖ عَلَيۡهِ يَتَوَكَّلُ ٱلۡمُتَوَكِّلُونَ ﴾
[الزُّمَر: 38]
﴿ولئن سألتهم من خلق السموات والأرض ليقولن الله قل أفرأيتم ما تدعون﴾ [الزُّمَر: 38]
Muhammad Shafi I Ansari Jara tumhi tyanna vicarala ki akasanna va dharatila koni nirmana kele ahe, tara te niscita heca uttara detila ki allahane! Tumhi tyanna sanga ki, bare he tara sanga ki jyanna tumhi allahakherija pukarata, jara allaha mala nukasana pohocavu icchila, tara kaya he tyacya nukasanala hatavu sakatata kinva jara allaha majhyavara krpa karu icchita asela tara kaya he tyacya krpela adavu sakatata? (Tumhi) sanga ki allaha (mahana) mala puresa ahe. Bharavasa rakhanare tyacyavaraca bharavasa rakhatata |
Muhammad Shafi I Ansari Jara tumhī tyānnā vicārāla kī ākāśānnā va dharatīlā kōṇī nirmāṇa kēlē āhē, tara tē niścita hēca uttara dētīla kī allāhanē! Tumhī tyānnā sāṅgā kī, barē hē tara sāṅgā kī jyānnā tumhī allāhakhērīja pukāratā, jara allāha malā nukasāna pōhōcavū icchila, tara kāya hē tyācyā nukasānālā haṭavū śakatāta kinvā jara allāha mājhyāvara kr̥pā karū icchita asēla tara kāya hē tyācyā kr̥pēlā aḍavū śakatāta? (Tumhī) sāṅgā kī allāha (mahāna) malā purēsā āhē. Bharavasā rākhaṇārē tyācyāvaraca bharavasā rākhatāta |