Quran with Marathi translation - Surah Al-Ahqaf ayat 35 - الأحقَاف - Page - Juz 26
﴿فَٱصۡبِرۡ كَمَا صَبَرَ أُوْلُواْ ٱلۡعَزۡمِ مِنَ ٱلرُّسُلِ وَلَا تَسۡتَعۡجِل لَّهُمۡۚ كَأَنَّهُمۡ يَوۡمَ يَرَوۡنَ مَا يُوعَدُونَ لَمۡ يَلۡبَثُوٓاْ إِلَّا سَاعَةٗ مِّن نَّهَارِۭۚ بَلَٰغٞۚ فَهَلۡ يُهۡلَكُ إِلَّا ٱلۡقَوۡمُ ٱلۡفَٰسِقُونَ ﴾
[الأحقَاف: 35]
﴿فاصبر كما صبر أولو العزم من الرسل ولا تستعجل لهم كأنهم يوم﴾ [الأحقَاف: 35]
Muhammad Shafi I Ansari Tevha (he paigambara!) Tumhi ase dhairya rakha, jase dhairya drdhasankalpa ani sahasa balaganarya paigambaranni rakhale, ani tyancyasathi (siksa maganyata) gha'i karu naka. He jya divasi to azaba pahuna ghetila jyaca vayada tyanna dila jata ahe, tevha (tyanna he janavu lagela ki) divasaci eka ghatika matra (te jagata) rahile hote. He ahe sandesa pohacavine. Duracari lokankherija koni nasta kela janara nahi |
Muhammad Shafi I Ansari Tēvhā (hē paigambarā!) Tumhī asē dhairya rākhā, jasē dhairya dr̥ḍhasaṅkalpa āṇi sāhasa bāḷagaṇāṟyā paigambarānnī rākhalē, āṇi tyān̄cyāsāṭhī (śikṣā māgaṇyāta) ghā'ī karū nakā. Hē jyā divaśī tō azāba pāhūna ghētīla jyācā vāyadā tyānnā dilā jāta āhē, tēvhā (tyānnā hē jāṇavū lāgēla kī) divasācī ēka ghaṭikā mātra (tē jagāta) rāhilē hōtē. Hē āhē sandēśa pōhacaviṇē. Durācārī lōkāṅkhērīja kōṇī naṣṭa kēlā jāṇāra nāhī |