Quran with Marathi translation - Surah Muhammad ayat 4 - مُحمد - Page - Juz 26
﴿فَإِذَا لَقِيتُمُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ فَضَرۡبَ ٱلرِّقَابِ حَتَّىٰٓ إِذَآ أَثۡخَنتُمُوهُمۡ فَشُدُّواْ ٱلۡوَثَاقَ فَإِمَّا مَنَّۢا بَعۡدُ وَإِمَّا فِدَآءً حَتَّىٰ تَضَعَ ٱلۡحَرۡبُ أَوۡزَارَهَاۚ ذَٰلِكَۖ وَلَوۡ يَشَآءُ ٱللَّهُ لَٱنتَصَرَ مِنۡهُمۡ وَلَٰكِن لِّيَبۡلُوَاْ بَعۡضَكُم بِبَعۡضٖۗ وَٱلَّذِينَ قُتِلُواْ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ فَلَن يُضِلَّ أَعۡمَٰلَهُمۡ ﴾
[مُحمد: 4]
﴿فإذا لقيتم الذين كفروا فضرب الرقاب حتى إذا أثخنتموهم فشدوا الوثاق فإما﴾ [مُحمد: 4]
Muhammad Shafi I Ansari Tara jevha kaphiransi tumaca samana ho'ila, tevha tyacya mananvara vara kara yethe paryarnta ki jevha tyanna khupa cangalya prakare thecuna kadhala, tara ata khupa majabuta karagrhata kaida kara (maga tumhala adhikara ahe ki) upakara karuna kaidetuna mukta kara kinva kahi arthadanda (phidiya) ghe'una, joparyanta yud'dha (karanare) apale sastra khali thevatila. Haca adesa ahe ani jara allahane icchile asate tara svatahca tyanca suda ghetala asata, parantu (to ase icchito) ki tumacyapaiki ekaci pariksa dusaryakaduna ghyavi ani je loka allahacya margata sahida kele jatata, allaha tyanci karme kadhihi vaya ja'u denara nahi |
Muhammad Shafi I Ansari Tara jēvhā kāphirānśī tumacā sāmanā hō'īla, tēvhā tyācyā mānānvara vāra karā yēthē paryarnta kī jēvhā tyānnā khūpa cāṅgalyā prakārē ṭhēcūna kāḍhāla, tara ātā khūpa majabūta kārāgr̥hāta kaida karā (maga tumhālā adhikāra āhē kī) upakāra karūna kaidētūna mukta karā kinvā kāhī arthadaṇḍa (phidiyā) ghē'ūna, jōparyanta yud'dha (karaṇārē) āpalē śastra khālī ṭhēvatīla. Hāca ādēśa āhē āṇi jara allāhanē icchilē asatē tara svataḥca tyān̄cā sūḍa ghētalā asatā, parantu (tō asē icchitō) kī tumacyāpaikī ēkācī parīkṣā dusaṟyākaḍūna ghyāvī āṇi jē lōka allāhacyā mārgāta śahīda kēlē jātāta, allāha tyān̄cī karmē kadhīhī vāyā jā'ū dēṇāra nāhī |