Quran with Marathi translation - Surah Al-Fath ayat 26 - الفَتح - Page - Juz 26
﴿إِذۡ جَعَلَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ فِي قُلُوبِهِمُ ٱلۡحَمِيَّةَ حَمِيَّةَ ٱلۡجَٰهِلِيَّةِ فَأَنزَلَ ٱللَّهُ سَكِينَتَهُۥ عَلَىٰ رَسُولِهِۦ وَعَلَى ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَأَلۡزَمَهُمۡ كَلِمَةَ ٱلتَّقۡوَىٰ وَكَانُوٓاْ أَحَقَّ بِهَا وَأَهۡلَهَاۚ وَكَانَ ٱللَّهُ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمٗا ﴾
[الفَتح: 26]
﴿إذ جعل الذين كفروا في قلوبهم الحمية حمية الجاهلية فأنـزل الله سكينته﴾ [الفَتح: 26]
Muhammad Shafi I Ansari Jevha tya kaphiranni apalya manata paksapata bhavanela sthana dile, ani paksapatahi adanipanaca, tevha allahane apalya paigambaravara ani imana rakhanaryanvara apalyatarphe santi avatarita keli, ani imana rakhanaryanna isabhaya (takava) cya gostivara drdharakhale1 ani te ya gostisa patra ani jasta hakkadara hote ani allaha pratyeka gostisa cangalya prakare janato |
Muhammad Shafi I Ansari Jēvhā tyā kāphirānnī āpalyā manāta pakṣapāta bhāvanēlā sthāna dilē, āṇi pakṣapātahī aḍāṇīpaṇācā, tēvhā allāhanē āpalyā paigambarāvara āṇi īmāna rākhaṇāṟyānvara āpalyātarphē śāntī avatarita kēlī, āṇi īmāna rākhaṇāṟyānnā īśabhayā (takavā) cyā gōṣṭīvara dr̥ḍharākhalē1 āṇi tē yā gōṣṭīsa pātra āṇi jāsta hakkadāra hōtē āṇi allāha pratyēka gōṣṭīsa cāṅgalyā prakārē jāṇatō |