×

२९. मुहम्मद (सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम) अल्लाहचे रसूल (पैगंबर) आहेत आणि जे लोक 48:29 Marathi translation

Quran infoMarathiSurah Al-Fath ⮕ (48:29) ayat 29 in Marathi

48:29 Surah Al-Fath ayat 29 in Marathi (الماراثية)

Quran with Marathi translation - Surah Al-Fath ayat 29 - الفَتح - Page - Juz 26

﴿مُّحَمَّدٞ رَّسُولُ ٱللَّهِۚ وَٱلَّذِينَ مَعَهُۥٓ أَشِدَّآءُ عَلَى ٱلۡكُفَّارِ رُحَمَآءُ بَيۡنَهُمۡۖ تَرَىٰهُمۡ رُكَّعٗا سُجَّدٗا يَبۡتَغُونَ فَضۡلٗا مِّنَ ٱللَّهِ وَرِضۡوَٰنٗاۖ سِيمَاهُمۡ فِي وُجُوهِهِم مِّنۡ أَثَرِ ٱلسُّجُودِۚ ذَٰلِكَ مَثَلُهُمۡ فِي ٱلتَّوۡرَىٰةِۚ وَمَثَلُهُمۡ فِي ٱلۡإِنجِيلِ كَزَرۡعٍ أَخۡرَجَ شَطۡـَٔهُۥ فَـَٔازَرَهُۥ فَٱسۡتَغۡلَظَ فَٱسۡتَوَىٰ عَلَىٰ سُوقِهِۦ يُعۡجِبُ ٱلزُّرَّاعَ لِيَغِيظَ بِهِمُ ٱلۡكُفَّارَۗ وَعَدَ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ مِنۡهُم مَّغۡفِرَةٗ وَأَجۡرًا عَظِيمَۢا ﴾
[الفَتح: 29]

२९. मुहम्मद (सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम) अल्लाहचे रसूल (पैगंबर) आहेत आणि जे लोक त्यांच्यासोबत आहेत, ते काफिरांवर कठोर आहेत. आपसात दयाशील आहेत. तुम्ही त्यांना पाहाल की रुकूअ व सजदे करीत आहेत. अल्लाहची कृपा व त्याच्या प्रसन्नतेची कामना करण्यात (मग्न) आहेत. त्यांचे निशाण त्याच्या चेहऱ्यांवर सजद्यांच्या प्रभावाने आहे. त्यांचा हाच गुणविशेष (उदाहरण) तौरातमध्ये आहे आणि त्यांचे उदाहरण इंजीलमध्ये आहे, त्या शेतीसारखे, जिने आपले अंकूर बाहेर काढले, मग त्याला मजबूती दिली आणि ते जाड झाले, मग आपल्या खोडावर सरळ उभे राहिले आणि शेतकऱ्यांना आनंदित करू लागले, यासाठी की त्यांच्यामुळे काफिरांना चिडवावे, आणि ईमान राखणाऱ्यांशी व नेक सदाचारी लोकांशी अल्लाहने माफीचा आणि फार मोठ्या मोबदल्याचा वायदा केला आहे

❮ Previous Next ❯

ترجمة: محمد رسول الله والذين معه أشداء على الكفار رحماء بينهم تراهم ركعا, باللغة الماراثية

﴿محمد رسول الله والذين معه أشداء على الكفار رحماء بينهم تراهم ركعا﴾ [الفَتح: 29]

Muhammad Shafi I Ansari
Muham'mada (sallallahu alaihi vasallama) allahace rasula (paigambara) aheta ani je loka tyancyasobata aheta, te kaphiranvara kathora aheta. Apasata dayasila aheta. Tumhi tyanna pahala ki ruku'a va sajade karita aheta. Allahaci krpa va tyacya prasannateci kamana karanyata (magna) aheta. Tyance nisana tyacya ceharyanvara sajadyancya prabhavane ahe. Tyanca haca gunavisesa (udaharana) tauratamadhye ahe ani tyance udaharana injilamadhye ahe, tya setisarakhe, jine apale ankura bahera kadhale, maga tyala majabuti dili ani te jada jhale, maga apalya khodavara sarala ubhe rahile ani setakaryanna anandita karu lagale, yasathi ki tyancyamule kaphiranna cidavave, ani imana rakhanaryansi va neka sadacari lokansi allahane maphica ani phara mothya mobadalyaca vayada kela ahe
Muhammad Shafi I Ansari
Muham'mada (sallallāhu alaihi vasallama) allāhacē rasūla (paigambara) āhēta āṇi jē lōka tyān̄cyāsōbata āhēta, tē kāphirānvara kaṭhōra āhēta. Āpasāta dayāśīla āhēta. Tumhī tyānnā pāhāla kī rukū'a va sajadē karīta āhēta. Allāhacī kr̥pā va tyācyā prasannatēcī kāmanā karaṇyāta (magna) āhēta. Tyān̄cē niśāṇa tyācyā cēhaṟyānvara sajadyān̄cyā prabhāvānē āhē. Tyān̄cā hāca guṇaviśēṣa (udāharaṇa) taurātamadhyē āhē āṇi tyān̄cē udāharaṇa in̄jīlamadhyē āhē, tyā śētīsārakhē, jinē āpalē aṅkūra bāhēra kāḍhalē, maga tyālā majabūtī dilī āṇi tē jāḍa jhālē, maga āpalyā khōḍāvara saraḷa ubhē rāhilē āṇi śētakaṟyānnā ānandita karū lāgalē, yāsāṭhī kī tyān̄cyāmuḷē kāphirānnā ciḍavāvē, āṇi īmāna rākhaṇāṟyānśī va nēka sadācārī lōkānśī allāhanē māphīcā āṇi phāra mōṭhyā mōbadalyācā vāyadā kēlā āhē
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek