×

११६. आणि (त्या वेळेचेही स्मरण करा) जेव्हा सर्वश्रेष्ठ अल्लाह फर्माविल की हे 5:116 Marathi translation

Quran infoMarathiSurah Al-Ma’idah ⮕ (5:116) ayat 116 in Marathi

5:116 Surah Al-Ma’idah ayat 116 in Marathi (الماراثية)

Quran with Marathi translation - Surah Al-Ma’idah ayat 116 - المَائدة - Page - Juz 7

﴿وَإِذۡ قَالَ ٱللَّهُ يَٰعِيسَى ٱبۡنَ مَرۡيَمَ ءَأَنتَ قُلۡتَ لِلنَّاسِ ٱتَّخِذُونِي وَأُمِّيَ إِلَٰهَيۡنِ مِن دُونِ ٱللَّهِۖ قَالَ سُبۡحَٰنَكَ مَا يَكُونُ لِيٓ أَنۡ أَقُولَ مَا لَيۡسَ لِي بِحَقٍّۚ إِن كُنتُ قُلۡتُهُۥ فَقَدۡ عَلِمۡتَهُۥۚ تَعۡلَمُ مَا فِي نَفۡسِي وَلَآ أَعۡلَمُ مَا فِي نَفۡسِكَۚ إِنَّكَ أَنتَ عَلَّٰمُ ٱلۡغُيُوبِ ﴾
[المَائدة: 116]

११६. आणि (त्या वेळेचेही स्मरण करा) जेव्हा सर्वश्रेष्ठ अल्लाह फर्माविल की हे मरियम-पुत्र ईसा! काय तुम्ही त्या लोकांना असे सांगितले होते की मला आणि माझ्या मातेला अल्लाहशिवाय उपास्य बनवून घ्या? ईसा उत्तर देतील की मी तर तुला प्रत्येक व्यंग- दोषापासून मुक्त (पाक) समजतो तेव्हा मला अशा प्रकारे शोभेल की मी अशी गोष्ट बोलावे, जी बोलण्याचा मला काहीच हक्क नाही, जर मी असे बोललो असेल तर तुला ते माहीतही असेल. तू तर माझ्या मनातील गोष्टही जाणतो, मात्र तुझ्या मनात जे काही आहे, ते मी नाही जाणत. केवळ तूच अपरोक्ष गोष्टींचा ज्ञाता आहेस

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإذ قال الله ياعيسى ابن مريم أأنت قلت للناس اتخذوني وأمي إلهين, باللغة الماراثية

﴿وإذ قال الله ياعيسى ابن مريم أأنت قلت للناس اتخذوني وأمي إلهين﴾ [المَائدة: 116]

Muhammad Shafi I Ansari
Ani (tya velecehi smarana kara) jevha sarvasrestha allaha pharmavila ki he mariyama-putra isa! Kaya tumhi tya lokanna ase sangitale hote ki mala ani majhya matela allahasivaya upasya banavuna ghya? Isa uttara detila ki mi tara tula pratyeka vyanga- dosapasuna mukta (paka) samajato tevha mala asa prakare sobhela ki mi asi gosta bolave, ji bolanyaca mala kahica hakka nahi, jara mi ase bolalo asela tara tula te mahitahi asela. Tu tara majhya manatila gostahi janato, matra tujhya manata je kahi ahe, te mi nahi janata. Kevala tuca aparoksa gostinca jnata ahesa
Muhammad Shafi I Ansari
Āṇi (tyā vēḷēcēhī smaraṇa karā) jēvhā sarvaśrēṣṭha allāha pharmāvila kī hē mariyama-putra īsā! Kāya tumhī tyā lōkānnā asē sāṅgitalē hōtē kī malā āṇi mājhyā mātēlā allāhaśivāya upāsya banavūna ghyā? Īsā uttara dētīla kī mī tara tulā pratyēka vyaṅga- dōṣāpāsūna mukta (pāka) samajatō tēvhā malā aśā prakārē śōbhēla kī mī aśī gōṣṭa bōlāvē, jī bōlaṇyācā malā kāhīca hakka nāhī, jara mī asē bōlalō asēla tara tulā tē māhītahī asēla. Tū tara mājhyā manātīla gōṣṭahī jāṇatō, mātra tujhyā manāta jē kāhī āhē, tē mī nāhī jāṇata. Kēvaḷa tūca aparōkṣa gōṣṭīn̄cā jñātā āhēsa
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek