×

१२. आणि सर्वश्रेष्ठ अल्लाहने इस्राईलच्या पुत्रांकडून वचन-करार घेतला आणि त्यांच्यातूनच बारा सरदार 5:12 Marathi translation

Quran infoMarathiSurah Al-Ma’idah ⮕ (5:12) ayat 12 in Marathi

5:12 Surah Al-Ma’idah ayat 12 in Marathi (الماراثية)

Quran with Marathi translation - Surah Al-Ma’idah ayat 12 - المَائدة - Page - Juz 6

﴿۞ وَلَقَدۡ أَخَذَ ٱللَّهُ مِيثَٰقَ بَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ وَبَعَثۡنَا مِنۡهُمُ ٱثۡنَيۡ عَشَرَ نَقِيبٗاۖ وَقَالَ ٱللَّهُ إِنِّي مَعَكُمۡۖ لَئِنۡ أَقَمۡتُمُ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتَيۡتُمُ ٱلزَّكَوٰةَ وَءَامَنتُم بِرُسُلِي وَعَزَّرۡتُمُوهُمۡ وَأَقۡرَضۡتُمُ ٱللَّهَ قَرۡضًا حَسَنٗا لَّأُكَفِّرَنَّ عَنكُمۡ سَيِّـَٔاتِكُمۡ وَلَأُدۡخِلَنَّكُمۡ جَنَّٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُۚ فَمَن كَفَرَ بَعۡدَ ذَٰلِكَ مِنكُمۡ فَقَدۡ ضَلَّ سَوَآءَ ٱلسَّبِيلِ ﴾
[المَائدة: 12]

१२. आणि सर्वश्रेष्ठ अल्लाहने इस्राईलच्या पुत्रांकडून वचन-करार घेतला आणि त्यांच्यातूनच बारा सरदार आम्ही नियुक्त केले, आणि अल्लाहने फर्माविले, मी निश्चितच तुमच्यासोबत आहे, जर तुम्ही नमाज कायम राखाल आणि जकात देत राहाल आणि माझ्या पैगंबरांना मानत राहाल आणि त्यांची मदत करीत राहाल आणि अल्लाहला उत्तम कर्ज देत राहाल तर निःसंशय मी तुमचे अपराध माफ करीन आणि तुम्हाला अशा जन्नतींमध्ये दाखल करीन, ज्यांच्या खाली नहरी (प्रवाह) वाहत आहे. आता या वायद्यानंतरही तुमच्यापैकी जो इन्कार करील तर निःसंशय तो सरळ मार्गापासून दूर भटकला

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولقد أخذ الله ميثاق بني إسرائيل وبعثنا منهم اثني عشر نقيبا وقال, باللغة الماراثية

﴿ولقد أخذ الله ميثاق بني إسرائيل وبعثنا منهم اثني عشر نقيبا وقال﴾ [المَائدة: 12]

Muhammad Shafi I Ansari
Ani sarvasrestha allahane isra'ilacya putrankaduna vacana-karara ghetala ani tyancyatunaca bara saradara amhi niyukta kele, ani allahane pharmavile, mi niscitaca tumacyasobata ahe, jara tumhi namaja kayama rakhala ani jakata deta rahala ani majhya paigambaranna manata rahala ani tyanci madata karita rahala ani allahala uttama karja deta rahala tara nihsansaya mi tumace aparadha mapha karina ani tumhala asa jannatimmadhye dakhala karina, jyancya khali nahari (pravaha) vahata ahe. Ata ya vayadyanantarahi tumacyapaiki jo inkara karila tara nihsansaya to sarala margapasuna dura bhatakala
Muhammad Shafi I Ansari
Āṇi sarvaśrēṣṭha allāhanē isrā'īlacyā putrāṅkaḍūna vacana-karāra ghētalā āṇi tyān̄cyātūnaca bārā saradāra āmhī niyukta kēlē, āṇi allāhanē pharmāvilē, mī niścitaca tumacyāsōbata āhē, jara tumhī namāja kāyama rākhāla āṇi jakāta dēta rāhāla āṇi mājhyā paigambarānnā mānata rāhāla āṇi tyān̄cī madata karīta rāhāla āṇi allāhalā uttama karja dēta rāhāla tara niḥsanśaya mī tumacē aparādha māpha karīna āṇi tumhālā aśā jannatīmmadhyē dākhala karīna, jyān̄cyā khālī naharī (pravāha) vāhata āhē. Ātā yā vāyadyānantarahī tumacyāpaikī jō inkāra karīla tara niḥsanśaya tō saraḷa mārgāpāsūna dūra bhaṭakalā
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek