×

१५१. तुम्ही सांगा की, या, मी वाचून ऐकवू की तुम्हाला तुमच्या पालनकर्त्याने 6:151 Marathi translation

Quran infoMarathiSurah Al-An‘am ⮕ (6:151) ayat 151 in Marathi

6:151 Surah Al-An‘am ayat 151 in Marathi (الماراثية)

Quran with Marathi translation - Surah Al-An‘am ayat 151 - الأنعَام - Page - Juz 8

﴿۞ قُلۡ تَعَالَوۡاْ أَتۡلُ مَا حَرَّمَ رَبُّكُمۡ عَلَيۡكُمۡۖ أَلَّا تُشۡرِكُواْ بِهِۦ شَيۡـٔٗاۖ وَبِٱلۡوَٰلِدَيۡنِ إِحۡسَٰنٗاۖ وَلَا تَقۡتُلُوٓاْ أَوۡلَٰدَكُم مِّنۡ إِمۡلَٰقٖ نَّحۡنُ نَرۡزُقُكُمۡ وَإِيَّاهُمۡۖ وَلَا تَقۡرَبُواْ ٱلۡفَوَٰحِشَ مَا ظَهَرَ مِنۡهَا وَمَا بَطَنَۖ وَلَا تَقۡتُلُواْ ٱلنَّفۡسَ ٱلَّتِي حَرَّمَ ٱللَّهُ إِلَّا بِٱلۡحَقِّۚ ذَٰلِكُمۡ وَصَّىٰكُم بِهِۦ لَعَلَّكُمۡ تَعۡقِلُونَ ﴾
[الأنعَام: 151]

१५१. तुम्ही सांगा की, या, मी वाचून ऐकवू की तुम्हाला तुमच्या पालनकर्त्याने कशापासून मनाई केली आहे. ते हे की त्याच्यासोबत कोणत्याही चीज-वस्तूला सहभागी करू नका आणि माता पित्याशी नेक वर्तन करा आणि आपल्या संततीची गरीबीमुळे हत्या करू नका. आम्ही तुम्हाला आणि त्यांना रोजी (आजिविका) प्रदान करतो आणि खुल्या व छुप्या निर्लज्जतेच्या जवळ जाऊ नका आणि त्या जीवाला ज्याबाबत अल्लाहने मनाई केली आहे, ठार मारू नका, परंतु धर्मशास्त्रीय (शरीअतच्या) कारणाने. तुम्हाला त्याने याचाच आदेश दिला आहे, यासाठी की तुम्ही समजून घ्यावे

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قل تعالوا أتل ما حرم ربكم عليكم ألا تشركوا به شيئا وبالوالدين, باللغة الماراثية

﴿قل تعالوا أتل ما حرم ربكم عليكم ألا تشركوا به شيئا وبالوالدين﴾ [الأنعَام: 151]

Muhammad Shafi I Ansari
Tumhi sanga ki, ya, mi vacuna aikavu ki tumhala tumacya palanakartyane kasapasuna mana'i keli ahe. Te he ki tyacyasobata konatyahi cija-vastula sahabhagi karu naka ani mata pityasi neka vartana kara ani apalya santatici garibimule hatya karu naka. Amhi tumhala ani tyanna roji (ajivika) pradana karato ani khulya va chupya nirlajjatecya javala ja'u naka ani tya jivala jyababata allahane mana'i keli ahe, thara maru naka, parantu dharmasastriya (sari'atacya) karanane. Tumhala tyane yacaca adesa dila ahe, yasathi ki tumhi samajuna ghyave
Muhammad Shafi I Ansari
Tumhī sāṅgā kī, yā, mī vācūna aikavū kī tumhālā tumacyā pālanakartyānē kaśāpāsūna manā'ī kēlī āhē. Tē hē kī tyācyāsōbata kōṇatyāhī cīja-vastūlā sahabhāgī karū nakā āṇi mātā pityāśī nēka vartana karā āṇi āpalyā santatīcī garībīmuḷē hatyā karū nakā. Āmhī tumhālā āṇi tyānnā rōjī (ājivikā) pradāna karatō āṇi khulyā va chupyā nirlajjatēcyā javaḷa jā'ū nakā āṇi tyā jīvālā jyābābata allāhanē manā'ī kēlī āhē, ṭhāra mārū nakā, parantu dharmaśāstrīya (śarī'atacyā) kāraṇānē. Tumhālā tyānē yācāca ādēśa dilā āhē, yāsāṭhī kī tumhī samajūna ghyāvē
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek