Quran with Kazakh translation - Surah Al-An‘am ayat 151 - الأنعَام - Page - Juz 8
﴿۞ قُلۡ تَعَالَوۡاْ أَتۡلُ مَا حَرَّمَ رَبُّكُمۡ عَلَيۡكُمۡۖ أَلَّا تُشۡرِكُواْ بِهِۦ شَيۡـٔٗاۖ وَبِٱلۡوَٰلِدَيۡنِ إِحۡسَٰنٗاۖ وَلَا تَقۡتُلُوٓاْ أَوۡلَٰدَكُم مِّنۡ إِمۡلَٰقٖ نَّحۡنُ نَرۡزُقُكُمۡ وَإِيَّاهُمۡۖ وَلَا تَقۡرَبُواْ ٱلۡفَوَٰحِشَ مَا ظَهَرَ مِنۡهَا وَمَا بَطَنَۖ وَلَا تَقۡتُلُواْ ٱلنَّفۡسَ ٱلَّتِي حَرَّمَ ٱللَّهُ إِلَّا بِٱلۡحَقِّۚ ذَٰلِكُمۡ وَصَّىٰكُم بِهِۦ لَعَلَّكُمۡ تَعۡقِلُونَ ﴾
[الأنعَام: 151]
﴿قل تعالوا أتل ما حرم ربكم عليكم ألا تشركوا به شيئا وبالوالدين﴾ [الأنعَام: 151]
Khalifah Altai (Olarga): «Kelinder, senderge Rabbılarınnın aram etkenderin oqiın: «Ogan es narseni serik qatpandar, ake-sesege jaqsılıq istesender, jarlılıktan balalarındı oltirmender» de. Senderdi de olardı da biz rizıqtandıramız. «Tagı arsızdıqtardın kornewine de komesine de jaqındamandar. Jane de Alla aram etken kisini oltirmender, jazıqtı bolsa gana boladı. Senderge osılardı Alla amir etti. Arine tusinersinder » (de) (Oltirilwge tiisti bolgandar: Jorta kisi oltirgender, murtad bolıp dinnen sıqqandar jane uyli bola turıp zina qılgandar.») |
Khalifah Altai (Olarğa): «Keliñder, senderge Rabbılarıñnıñ aram etkenderin oqïın: «Oğan eş närseni şerik qatpañdar, äke-şeşege jaqsılıq isteseñder, jarlılıktan balalarıñdı öltirmeñder» de. Senderdi de olardı da biz rïzıqtandıramız. «Tağı arsızdıqtardıñ körnewine de kömesine de jaqındamañdar. Jäne de Alla aram etken kisini öltirmeñder, jazıqtı bolsa ğana boladı. Senderge osılardı Alla ämir etti. Ärïne tüsinersiñder » (de) (Öltirilwge tïisti bolğandar: Jorta kisi öltirgender, mürtäd bolıp dinnen şıqqandar jäne üyli bola turıp zïna qılğandar.») |
Khalifah Altai Charity Foundation Ayt: «Kelinder, Rabbınızdın sen¬derge tıyım salgan narselerin oqıp bereyin: «Ogan esnarseni serik etip qospandar, ata-anaga jaqsılıq jasandar jane kedeylikten / qorqıp / balalarındı oltirmender. Senderge de, olarga da Biz rizıq beremiz.Jiirkenisti isterge jane onın asıq ta,jasırın da turine jaqındamandar.Sonday-aq oltirilwine Allah tıyım salgan jandı oltirmender, tek, eger qukıqtı turde / zan boyınsa / bolmasa. Ol munı senderge, aqıldarındı istetip, ugınwların usin osiet etip tapsırdı |
Khalifah Altai Charity Foundation Ayt: «Keliñder, Rabbıñızdıñ sen¬derge tıyım salğan närselerin oqıp bereyin: «Oğan eşnärseni serik etip qospañdar, ata-anağa jaqsılıq jasañdar jäne kedeylikten / qorqıp / balalarıñdı öltirmeñder. Senderge de, olarğa da Biz rïzıq beremiz.Jïirkenişti isterge jäne onıñ aşıq ta,jasırın da türine jaqındamañdar.Sonday-aq öltirilwine Allah tıyım salğan jandı öltirmeñder, tek, eger qukıqtı türde / zañ boyınşa / bolmasa. Ol munı senderge, aqıldarıñdı istetip, uğınwlarıñ üşin ösïet etip tapsırdı |
Khalifah Altai Charity Foundation Айт: «Келіңдер, Раббыңыздың сен¬дерге тыйым салған нәрселерін оқып берейін: «Оған ешнәрсені серік етіп қоспаңдар, ата-анаға жақсылық жасаңдар және кедейліктен / қорқып / балаларыңды өлтірмеңдер. Сендерге де, оларға да Біз ризық береміз.Жиіркенішті істерге және оның ашық та,жасырын да түріне жақындамаңдар.Сондай-ақ өлтірілуіне Аллаһ тыйым салған жанды өлтірмеңдер, тек, егер құкықты түрде / заң бойынша / болмаса. Ол мұны сендерге, ақылдарыңды істетіп, ұғынуларың үшін өсиет етіп тапсырды |