Quran with Marathi translation - Surah Al-A‘raf ayat 143 - الأعرَاف - Page - Juz 9
﴿وَلَمَّا جَآءَ مُوسَىٰ لِمِيقَٰتِنَا وَكَلَّمَهُۥ رَبُّهُۥ قَالَ رَبِّ أَرِنِيٓ أَنظُرۡ إِلَيۡكَۚ قَالَ لَن تَرَىٰنِي وَلَٰكِنِ ٱنظُرۡ إِلَى ٱلۡجَبَلِ فَإِنِ ٱسۡتَقَرَّ مَكَانَهُۥ فَسَوۡفَ تَرَىٰنِيۚ فَلَمَّا تَجَلَّىٰ رَبُّهُۥ لِلۡجَبَلِ جَعَلَهُۥ دَكّٗا وَخَرَّ مُوسَىٰ صَعِقٗاۚ فَلَمَّآ أَفَاقَ قَالَ سُبۡحَٰنَكَ تُبۡتُ إِلَيۡكَ وَأَنَا۠ أَوَّلُ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ ﴾
[الأعرَاف: 143]
﴿ولما جاء موسى لميقاتنا وكلمه ربه قال رب أرني أنظر إليك قال﴾ [الأعرَاف: 143]
Muhammad Shafi I Ansari Ani jevha musa amacya velevara ale, ani tyancya palanakartyane tyancyasi sambhasana kele tevha tyanni vinanti keli, he majhya palanakartya! Mala apale darsana ghadu de, mi eka ksana tula pahuna ghe'u. Adesa jhala ki, tumhi mala kadhihi pahu sakanara nahi, parantu tumhi ya parvatakade pahata raha, jara to apalya jagi sthira ubha rahila tara tumhihi mala pahu sakala. Maga tyancya palanakatyartane jevha tya parvatavara prakasa takala tevha tya divya tejane tyace tukade tukade jhale ani musa besud'dha ho'una khali padale, maga jevha sud'dhivara ale tevha mhanale, nihsansaya (he allaha) tu pavitra ahesa. Mi tujhyajavala apalya aparadhanci ksama magato ani sarvanta prathama tujhyavara imana rakhato |
Muhammad Shafi I Ansari Āṇi jēvhā mūsā āmacyā vēḷēvara ālē, āṇi tyān̄cyā pālanakartyānē tyān̄cyāśī sambhāṣaṇa kēlē tēvhā tyānnī vinantī kēlī, hē mājhyā pālanakartyā! Malā āpalē darśana ghaḍū dē, mī ēka kṣaṇa tulā pāhūna ghē'ū. Ādēśa jhālā kī, tumhī malā kadhīhī pāhū śakaṇāra nāhī, parantu tumhī yā parvatākaḍē pāhāta rāhā, jara tō āpalyā jāgī sthira ubhā rāhilā tara tumhīhī malā pāhū śakāla. Maga tyān̄cyā pālanakatyārtanē jēvhā tyā parvatāvara prakāśa ṭākalā tēvhā tyā divya tējānē tyācē tukaḍē tukaḍē jhālē āṇi mūsā bēśud'dha hō'ūna khālī paḍalē, maga jēvhā śud'dhīvara ālē tēvhā mhaṇālē, niḥsanśaya (hē allāha) tū pavitra āhēsa. Mī tujhyājavaḷa āpalyā aparādhān̄cī kṣamā māgatō āṇi sarvānta prathama tujhyāvara īmāna rākhatō |