Quran with Nepali translation - Surah Al-Baqarah ayat 253 - البَقَرَة - Page - Juz 3
﴿۞ تِلۡكَ ٱلرُّسُلُ فَضَّلۡنَا بَعۡضَهُمۡ عَلَىٰ بَعۡضٖۘ مِّنۡهُم مَّن كَلَّمَ ٱللَّهُۖ وَرَفَعَ بَعۡضَهُمۡ دَرَجَٰتٖۚ وَءَاتَيۡنَا عِيسَى ٱبۡنَ مَرۡيَمَ ٱلۡبَيِّنَٰتِ وَأَيَّدۡنَٰهُ بِرُوحِ ٱلۡقُدُسِۗ وَلَوۡ شَآءَ ٱللَّهُ مَا ٱقۡتَتَلَ ٱلَّذِينَ مِنۢ بَعۡدِهِم مِّنۢ بَعۡدِ مَا جَآءَتۡهُمُ ٱلۡبَيِّنَٰتُ وَلَٰكِنِ ٱخۡتَلَفُواْ فَمِنۡهُم مَّنۡ ءَامَنَ وَمِنۡهُم مَّن كَفَرَۚ وَلَوۡ شَآءَ ٱللَّهُ مَا ٱقۡتَتَلُواْ وَلَٰكِنَّ ٱللَّهَ يَفۡعَلُ مَا يُرِيدُ ﴾
[البَقَرَة: 253]
﴿تلك الرسل فضلنا بعضهم على بعض منهم من كلم الله ورفع بعضهم﴾ [البَقَرَة: 253]
Ahl Al Hadith Central Society Of Nepal Yi paigambaraharu hun. Tiniharumadhye hamile kehimathi kehila'i pradhanata pradana gareka chaum. Kehi yasta chan josita allahale kura garyo ra kehika darja ucca banayo ra mariyamako putra isala'i camatkaraharu pradana garyo ra ruhulkudsadvara (pavitra atma) unala'i maddata puryayo. Yadi allahale caheko bha'e, tinibhanda pahileka manisaharu aphnache'u nisaniharu a'isakepachi apasama kadapi yud'dha gardainathe, tara tiniharule matabhedaka kura gare, tiniharumadhye kehi ta astika bha'ihale ra kehi kaphira (nastika) nai rahe. Ra yadi allahale caheko bha'e yi manisaharu apasama ladne thi'enan, tara allahale je cahancha, gardacha |
Ahl Al Hadith Central Society Of Nepal Yī paigambaraharū hun. Tinīharūmadhyē hāmīlē kēhīmāthi kēhīlā'ī pradhānatā pradāna garēkā chauṁ. Kēhī yastā chan jōsita allāhalē kurā garyō ra kēhīkā darjā ucca banāyō ra mariyamakō putra īsālā'ī camatkāraharū pradāna garyō ra rūhulkudsadvārā (pavitra ātmā) unalā'ī maddata puryāyō. Yadi allāhalē cāhēkō bha'ē, tinībhandā pahilēkā mānisaharū āphnāchē'u niśānīharū ā'isakēpachi āpasamā kadāpi yud'dha gardainathē, tara tinīharūlē matabhēdakā kurā garē, tinīharūmadhyē kēhī ta āstika bha'ihālē ra kēhī kāphira (nāstika) nai rahē. Ra yadi allāhalē cāhēkō bha'ē yī mānisaharū āpasamā laḍnē thi'ēnan, tara allāhalē jē cāhancha, gardacha |