Quran with Nepali translation - Surah Al-Baqarah ayat 30 - البَقَرَة - Page - Juz 1
﴿وَإِذۡ قَالَ رَبُّكَ لِلۡمَلَٰٓئِكَةِ إِنِّي جَاعِلٞ فِي ٱلۡأَرۡضِ خَلِيفَةٗۖ قَالُوٓاْ أَتَجۡعَلُ فِيهَا مَن يُفۡسِدُ فِيهَا وَيَسۡفِكُ ٱلدِّمَآءَ وَنَحۡنُ نُسَبِّحُ بِحَمۡدِكَ وَنُقَدِّسُ لَكَۖ قَالَ إِنِّيٓ أَعۡلَمُ مَا لَا تَعۡلَمُونَ ﴾
[البَقَرَة: 30]
﴿وإذ قال ربك للملائكة إني جاعل في الأرض خليفة قالوا أتجعل فيها﴾ [البَقَرَة: 30]
Ahl Al Hadith Central Society Of Nepal Ra jaba timro palanakartale pharistaharusanga (svargadutaharusanga) bhan'yo ma prthvima khalipha (arko prani) niyukta garnevala chu, ta tiniharule bhane, ke timi yastola'i (manisa) srjana garnechau, jasale prthvima upadrava ra raktapata garnecha? Jabaki hami timro stuti ra pavitrataka gunagana garirakhdachaum. (Allahale) bhan'yoh je ma jandachu, timi jandainau |
Ahl Al Hadith Central Society Of Nepal Ra jaba timrō pālanakartālē phariśtāharūsaṅga (svargadūtaharūsaṅga) bhan'yō ma pr̥thvīmā khaliphā (arkō prāṇī) niyukta garnēvālā chu, ta tinīharūlē bhanē, kē timī yastōlā'ī (mānisa) sr̥janā garnēchau, jasalē pr̥thvīmā upadrava ra raktapāta garnēcha? Jabaki hāmī timrō stuti ra pavitratākā guṇagāna garirākhdachauṁ. (Allāhalē) bhan'yōḥ jē ma jāndachu, timī jāndainau |