Quran with Spanish translation - Surah Al-Baqarah ayat 30 - البَقَرَة - Page - Juz 1
﴿وَإِذۡ قَالَ رَبُّكَ لِلۡمَلَٰٓئِكَةِ إِنِّي جَاعِلٞ فِي ٱلۡأَرۡضِ خَلِيفَةٗۖ قَالُوٓاْ أَتَجۡعَلُ فِيهَا مَن يُفۡسِدُ فِيهَا وَيَسۡفِكُ ٱلدِّمَآءَ وَنَحۡنُ نُسَبِّحُ بِحَمۡدِكَ وَنُقَدِّسُ لَكَۖ قَالَ إِنِّيٓ أَعۡلَمُ مَا لَا تَعۡلَمُونَ ﴾
[البَقَرَة: 30]
﴿وإذ قال ربك للملائكة إني جاعل في الأرض خليفة قالوا أتجعل فيها﴾ [البَقَرَة: 30]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. Y cuando tu Senor le dijo a los Angeles: He de establecer una generacion tras otra [de hombres] en la Tierra, dijeron: ¿Pondras en ella quien la corrompa [desbastandola] y derrame sangre siendo que nosotros te alabamos y santificamos? Dijo: En verdad Yo se lo que vosotros ignorais |
Islamic Foundation Y (menciona a tu gente, oh, Muhammad) cuando tu Senor dijo a los angeles: «Voy a establecer en la tierra a generaciones de hombres que se sucederan». Estos dijeron: «¿Vas a poner en ella a quienes la corrompan y derramen sangre mientras que nosotros Te glorificamos con alabanzas y Te santificamos?». (Al-lah)respondio: «Yo se lo que vosotros ignorais» |
Islamic Foundation Y (menciona a tu gente, oh, Muhammad) cuando tu Señor dijo a los ángeles: «Voy a establecer en la tierra a generaciones de hombres que se sucederán». Estos dijeron: «¿Vas a poner en ella a quienes la corrompan y derramen sangre mientras que nosotros Te glorificamos con alabanzas y Te santificamos?». (Al-lah)respondió: «Yo sé lo que vosotros ignoráis» |
Islamic Foundation Y (menciona a tu gente, oh, Muhammad) cuando tu Senor dijo a los angeles: “Voy a establecer en la tierra a generaciones de hombres que se sucederan”. Estos dijeron: “¿Vas a poner en ella a quienes la corrompan y derramen sangre, mientras que nosotros Te glorificamos con alabanzas y Te santificamos?”. (Al-lah) respondio: “Yo se lo que ustedes ignoran” |
Islamic Foundation Y (menciona a tu gente, oh, Muhammad) cuando tu Señor dijo a los ángeles: “Voy a establecer en la tierra a generaciones de hombres que se sucederán”. Estos dijeron: “¿Vas a poner en ella a quienes la corrompan y derramen sangre, mientras que nosotros Te glorificamos con alabanzas y Te santificamos?”. (Al-lah) respondió: “Yo sé lo que ustedes ignoran” |
Julio Cortes Y cuando tu Senor dijo a los angeles: «Voy a poner un sucesor en la tierra». Dijeron: «¿Vas a poner en ella a quien corrompa en ella y derrame sangre, siendo asi que nosotros celebramos Tu alabanza y proclamamos Tu santidad?» Dijo: «Yo se lo que vosotros no sabeis» |
Julio Cortes Y cuando tu Señor dijo a los ángeles: «Voy a poner un sucesor en la tierra». Dijeron: «¿Vas a poner en ella a quien corrompa en ella y derrame sangre, siendo así que nosotros celebramos Tu alabanza y proclamamos Tu santidad?» Dijo: «Yo sé lo que vosotros no sabéis» |