Quran with Nepali translation - Surah FaTir ayat 37 - فَاطِر - Page - Juz 22
﴿وَهُمۡ يَصۡطَرِخُونَ فِيهَا رَبَّنَآ أَخۡرِجۡنَا نَعۡمَلۡ صَٰلِحًا غَيۡرَ ٱلَّذِي كُنَّا نَعۡمَلُۚ أَوَلَمۡ نُعَمِّرۡكُم مَّا يَتَذَكَّرُ فِيهِ مَن تَذَكَّرَ وَجَآءَكُمُ ٱلنَّذِيرُۖ فَذُوقُواْ فَمَا لِلظَّٰلِمِينَ مِن نَّصِيرٍ ﴾
[فَاطِر: 37]
﴿وهم يصطرخون فيها ربنا أخرجنا نعمل صالحا غير الذي كنا نعمل أو﴾ [فَاطِر: 37]
Ahl Al Hadith Central Society Of Nepal Ra uniharu tyasama kara'unechan ki ‘‘he hamro palanakarta! Hamiharula'i (yahambata) nikalihala! (Aba) hamile asala karma garnechaum, naki tyo juna aghi garne gardathyaum’’. (Allahale bhannecha) ke ‘‘hamile timila'i yati umera di'eka thi'enaum ki tyasama je socna cahanthyau socihalthyau, ra timro pasama sacetakarta pani ayo. Tasartha aba svada cakhirakha yasta atyacariharuko kohi maddatagara (sahayaka) chaina.’’ |
Ahl Al Hadith Central Society Of Nepal Ra unīharū tyasamā karā'unēchan ki ‘‘hē hāmrō pālanakartā! Hāmīharūlā'ī (yahām̐bāṭa) nikālihāla! (Aba) hāmīlē asala karma garnēchauṁ, naki tyō juna aghi garnē gardathyauṁ’’. (Allāhalē bhannēcha) kē ‘‘hāmīlē timīlā'ī yati umēra di'ēkā thi'ēnauṁ ki tyasamā jē sōcna cāhanthyau sōcihālthyau, ra timrō pāsamā sacētakartā pani āyō. Tasartha aba svāda cākhirākha yastā atyācārīharūkō kōhī maddatagāra (sahāyaka) chaina.’’ |