×

हे पैगम्बर ! जुन मानिसहरू आपसमा अवज्ञाकारितामा प्रतिस्पर्धा गर्ने गर्दछन् तिनीहरूको पछाडि 5:41 Nepali translation

Quran infoNepaliSurah Al-Ma’idah ⮕ (5:41) ayat 41 in Nepali

5:41 Surah Al-Ma’idah ayat 41 in Nepali (النيبالية)

Quran with Nepali translation - Surah Al-Ma’idah ayat 41 - المَائدة - Page - Juz 6

﴿۞ يَٰٓأَيُّهَا ٱلرَّسُولُ لَا يَحۡزُنكَ ٱلَّذِينَ يُسَٰرِعُونَ فِي ٱلۡكُفۡرِ مِنَ ٱلَّذِينَ قَالُوٓاْ ءَامَنَّا بِأَفۡوَٰهِهِمۡ وَلَمۡ تُؤۡمِن قُلُوبُهُمۡۛ وَمِنَ ٱلَّذِينَ هَادُواْۛ سَمَّٰعُونَ لِلۡكَذِبِ سَمَّٰعُونَ لِقَوۡمٍ ءَاخَرِينَ لَمۡ يَأۡتُوكَۖ يُحَرِّفُونَ ٱلۡكَلِمَ مِنۢ بَعۡدِ مَوَاضِعِهِۦۖ يَقُولُونَ إِنۡ أُوتِيتُمۡ هَٰذَا فَخُذُوهُ وَإِن لَّمۡ تُؤۡتَوۡهُ فَٱحۡذَرُواْۚ وَمَن يُرِدِ ٱللَّهُ فِتۡنَتَهُۥ فَلَن تَمۡلِكَ لَهُۥ مِنَ ٱللَّهِ شَيۡـًٔاۚ أُوْلَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ لَمۡ يُرِدِ ٱللَّهُ أَن يُطَهِّرَ قُلُوبَهُمۡۚ لَهُمۡ فِي ٱلدُّنۡيَا خِزۡيٞۖ وَلَهُمۡ فِي ٱلۡأٓخِرَةِ عَذَابٌ عَظِيمٞ ﴾
[المَائدة: 41]

हे पैगम्बर ! जुन मानिसहरू आपसमा अवज्ञाकारितामा प्रतिस्पर्धा गर्ने गर्दछन् तिनीहरूको पछाडि नपर्नुस्, तिनीहरूमध्ये केही यस्ता छन् जो मुखले भन्दछन् कि हामी मोमिन हौं तर तिनको आत्माले ईमान ल्याएको हुँदैन र यहूदीहरूमध्ये केही यस्ता छन् जो गलत कुरा सुन्न अभ्यस्त छन् र तिनीहरूको जासूसी गर्दै हिंड्दछन् जुन अहिलेसम्म तपाईंकहाँ आएका छैनन् । तिनीहरूले शब्दहरू सही ठाउँबाट झिकी परिवर्तित गर्दछन् र भन्दछन् कि यदि तिमीलाई यही आदेश प्राप्त हुन्छ भने त्यसलाई स्वीकार गरिहाल्नु र यदि यो आदेश हुँदैन भने अलग्गै रहनु र यदि कसैलाई अल्लाहले बाटोबाट विचलित गर्न चाहन्छ भने त्यसको निम्ति तपाईंलाई अल्लाहबाट अलिकति पनि अधिकार छैन । यिनी त्यस्ता मानिसहरू हुन् जसका हृदयलाई अल्लाहले पवित्र गर्न चाहेन । तिनीहरूको निम्ति संसारमा पनि ठूलो तिरस्कार छ र आखिरत (परलोक)मा पनि ठूलो सजाय छ ।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ياأيها الرسول لا يحزنك الذين يسارعون في الكفر من الذين قالوا آمنا, باللغة النيبالية

﴿ياأيها الرسول لا يحزنك الذين يسارعون في الكفر من الذين قالوا آمنا﴾ [المَائدة: 41]

Ahl Al Hadith Central Society Of Nepal
He paigambara! Juna manisaharu apasama avajnakaritama pratispardha garne gardachan tiniharuko pachadi naparnus, tiniharumadhye kehi yasta chan jo mukhale bhandachan ki hami momina haum tara tinako atmale imana lya'eko humdaina ra yahudiharumadhye kehi yasta chan jo galata kura sunna abhyasta chan ra tiniharuko jasusi gardai hinddachan juna ahilesam'ma tapa'inkaham a'eka chainan. Tiniharule sabdaharu sahi tha'umbata jhiki parivartita gardachan ra bhandachan ki yadi timila'i yahi adesa prapta huncha bhane tyasala'i svikara garihalnu ra yadi yo adesa humdaina bhane alaggai rahanu ra yadi kasaila'i allahale batobata vicalita garna cahancha bhane tyasako nimti tapa'inla'i allahabata alikati pani adhikara chaina. Yini tyasta manisaharu hun jasaka hrdayala'i allahale pavitra garna cahena. Tiniharuko nimti sansarama pani thulo tiraskara cha ra akhirata (paraloka)ma pani thulo sajaya cha
Ahl Al Hadith Central Society Of Nepal
Hē paigambara! Juna mānisaharū āpasamā avajñākāritāmā pratispardhā garnē gardachan tinīharūkō pachāḍi naparnus, tinīharūmadhyē kēhī yastā chan jō mukhalē bhandachan ki hāmī mōmina hauṁ tara tinakō ātmālē īmāna lyā'ēkō hum̐daina ra yahūdīharūmadhyē kēhī yastā chan jō galata kurā sunna abhyasta chan ra tinīharūkō jāsūsī gardai hiṇḍdachan juna ahilēsam'ma tapā'īṅkahām̐ ā'ēkā chainan. Tinīharūlē śabdaharū sahī ṭhā'um̐bāṭa jhikī parivartita gardachan ra bhandachan ki yadi timīlā'ī yahī ādēśa prāpta huncha bhanē tyasalā'ī svīkāra garihālnu ra yadi yō ādēśa hum̐daina bhanē alaggai rahanu ra yadi kasailā'ī allāhalē bāṭōbāṭa vicalita garna cāhancha bhanē tyasakō nimti tapā'īnlā'ī allāhabāṭa alikati pani adhikāra chaina. Yinī tyastā mānisaharū hun jasakā hr̥dayalā'ī allāhalē pavitra garna cāhēna. Tinīharūkō nimti sansāramā pani ṭhūlō tiraskāra cha ra ākhirata (paralōka)mā pani ṭhūlō sajāya cha
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek