Quran with Nepali translation - Surah Al-Ma’idah ayat 6 - المَائدة - Page - Juz 6
﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِذَا قُمۡتُمۡ إِلَى ٱلصَّلَوٰةِ فَٱغۡسِلُواْ وُجُوهَكُمۡ وَأَيۡدِيَكُمۡ إِلَى ٱلۡمَرَافِقِ وَٱمۡسَحُواْ بِرُءُوسِكُمۡ وَأَرۡجُلَكُمۡ إِلَى ٱلۡكَعۡبَيۡنِۚ وَإِن كُنتُمۡ جُنُبٗا فَٱطَّهَّرُواْۚ وَإِن كُنتُم مَّرۡضَىٰٓ أَوۡ عَلَىٰ سَفَرٍ أَوۡ جَآءَ أَحَدٞ مِّنكُم مِّنَ ٱلۡغَآئِطِ أَوۡ لَٰمَسۡتُمُ ٱلنِّسَآءَ فَلَمۡ تَجِدُواْ مَآءٗ فَتَيَمَّمُواْ صَعِيدٗا طَيِّبٗا فَٱمۡسَحُواْ بِوُجُوهِكُمۡ وَأَيۡدِيكُم مِّنۡهُۚ مَا يُرِيدُ ٱللَّهُ لِيَجۡعَلَ عَلَيۡكُم مِّنۡ حَرَجٖ وَلَٰكِن يُرِيدُ لِيُطَهِّرَكُمۡ وَلِيُتِمَّ نِعۡمَتَهُۥ عَلَيۡكُمۡ لَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُونَ ﴾
[المَائدة: 6]
﴿ياأيها الذين آمنوا إذا قمتم إلى الصلاة فاغسلوا وجوهكم وأيديكم إلى المرافق﴾ [المَائدة: 6]
Ahl Al Hadith Central Society Of Nepal He mominaharu! Jaba timile namaja padhne vicara garchau taba mukha ra ku'inosameta hata dhunu ra aphno ta'ukoko masaha (panile hata bhija'i nidharadekhi pachadisam'ma sparsa) gara ra aphna khutta goli gamthodekhi cheparisam'ma dho'u ra yadi timi apavitra chau bhane snana gara ra yadi timi virami chau va yatrama chau va timiharumadhye kohi saucabata (disabata nivrta bha'era) a'eko cha va timile svasnisamga sahavasa gareka chau ra timila'i pani upalabdha chaina bhane pavitra matola'i sparsa gari hata ra mukhako masaha (sparsa) gara. Allahale timila'i apthyaroma parna cahamdaina, baru tyo timila'i pavitra garna cahancha ra aphno asima krpa timila'i pradana garna cahancha jasabata timi krtajna bha'i nai raha |
Ahl Al Hadith Central Society Of Nepal Hē mōminaharū! Jaba timīlē namāja paḍhnē vicāra garchau taba mukha ra ku'inōsamēta hāta dhunu ra āphnō ṭā'ukōkō masaha (pānīlē hāta bhijā'ī nidhāradēkhi pachāḍisam'ma sparśa) gara ra āphnā khuṭṭā gōlī gām̐ṭhōdēkhi chēpārīsam'ma dhō'ū ra yadi timī apavitra chau bhanē snāna gara ra yadi timī virāmī chau vā yātrāmā chau vā timīharūmadhyē kōhī śaucabāṭa (diśābāṭa nivr̥ta bha'ēra) ā'ēkō cha vā timīlē svāsnīsam̐ga sahavāsa garēkā chau ra timīlā'ī pānī upalabdha chaina bhanē pavitra māṭōlā'ī sparśa garī hāta ra mukhakō masaha (sparśa) gara. Allāhalē timīlā'ī apṭhyārōmā pārna cāham̐daina, baru tyō timīlā'ī pavitra garna cāhancha ra āphnō asīma kr̥pā timīlā'ī pradāna garna cāhancha jasabāṭa timī kr̥tajña bha'ī nai raha |