×

र उही हो जसले धेरै बगैचाहरू उत्पन्न गरायो । टाटी, बान्नो वा 6:141 Nepali translation

Quran infoNepaliSurah Al-An‘am ⮕ (6:141) ayat 141 in Nepali

6:141 Surah Al-An‘am ayat 141 in Nepali (النيبالية)

Quran with Nepali translation - Surah Al-An‘am ayat 141 - الأنعَام - Page - Juz 8

﴿۞ وَهُوَ ٱلَّذِيٓ أَنشَأَ جَنَّٰتٖ مَّعۡرُوشَٰتٖ وَغَيۡرَ مَعۡرُوشَٰتٖ وَٱلنَّخۡلَ وَٱلزَّرۡعَ مُخۡتَلِفًا أُكُلُهُۥ وَٱلزَّيۡتُونَ وَٱلرُّمَّانَ مُتَشَٰبِهٗا وَغَيۡرَ مُتَشَٰبِهٖۚ كُلُواْ مِن ثَمَرِهِۦٓ إِذَآ أَثۡمَرَ وَءَاتُواْ حَقَّهُۥ يَوۡمَ حَصَادِهِۦۖ وَلَا تُسۡرِفُوٓاْۚ إِنَّهُۥ لَا يُحِبُّ ٱلۡمُسۡرِفِينَ ﴾
[الأنعَام: 141]

र उही हो जसले धेरै बगैचाहरू उत्पन्न गरायो । टाटी, बान्नो वा थाङ्गरामा चढने लतावाला र छानामाथि नचढने बिना लतावाला पनि । र खजूर र खेती पनि जसबाट विभिन्न प्रकारका खाद्यपदार्थ प्राप्त हुन्छन्, जैतून र अनार पनि जो एक–आपसमा मिल्दछन् र फरक पनि हुन्छन् । यिनीहरूको फल खानु जुन दिन ती फल टिपिन्छ वा काटिन्छ तिनीहरूको भाग (दान) पनि दिनु र सीमाभन्दा अघि नबढ, अल्लाहले सीमादेखि अघि बढ्नेलाई मायाँ गर्दैन ।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وهو الذي أنشأ جنات معروشات وغير معروشات والنخل والزرع مختلفا أكله والزيتون, باللغة النيبالية

﴿وهو الذي أنشأ جنات معروشات وغير معروشات والنخل والزرع مختلفا أكله والزيتون﴾ [الأنعَام: 141]

Ahl Al Hadith Central Society Of Nepal
Ra uhi ho jasale dherai bagaicaharu utpanna garayo. Tati, banno va thangarama cadhane latavala ra chanamathi nacadhane bina latavala pani. Ra khajura ra kheti pani jasabata vibhinna prakaraka khadyapadartha prapta hunchan, jaituna ra anara pani jo eka–apasama mildachan ra pharaka pani hunchan. Yiniharuko phala khanu juna dina ti phala tipincha va katincha tiniharuko bhaga (dana) pani dinu ra simabhanda aghi nabadha, allahale simadekhi aghi badhnela'i mayam gardaina
Ahl Al Hadith Central Society Of Nepal
Ra uhī hō jasalē dhērai bagaicāharū utpanna garāyō. Ṭāṭī, bānnō vā thāṅgarāmā caḍhanē latāvālā ra chānāmāthi nacaḍhanē binā latāvālā pani. Ra khajūra ra khētī pani jasabāṭa vibhinna prakārakā khādyapadārtha prāpta hunchan, jaitūna ra anāra pani jō ēka–āpasamā mildachan ra pharaka pani hunchan. Yinīharūkō phala khānu juna dina tī phala ṭipincha vā kāṭincha tinīharūkō bhāga (dāna) pani dinu ra sīmābhandā aghi nabaḍha, allāhalē sīmādēkhi aghi baḍhnēlā'ī māyām̐ gardaina
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek