Quran with Nepali translation - Surah Al-A‘raf ayat 158 - الأعرَاف - Page - Juz 9
﴿قُلۡ يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ إِنِّي رَسُولُ ٱللَّهِ إِلَيۡكُمۡ جَمِيعًا ٱلَّذِي لَهُۥ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ يُحۡيِۦ وَيُمِيتُۖ فَـَٔامِنُواْ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِ ٱلنَّبِيِّ ٱلۡأُمِّيِّ ٱلَّذِي يُؤۡمِنُ بِٱللَّهِ وَكَلِمَٰتِهِۦ وَٱتَّبِعُوهُ لَعَلَّكُمۡ تَهۡتَدُونَ ﴾
[الأعرَاف: 158]
﴿قل ياأيها الناس إني رسول الله إليكم جميعا الذي له ملك السموات﴾ [الأعرَاف: 158]
Ahl Al Hadith Central Society Of Nepal Tapa'ile bhanidinus h ‘‘he manisaharu! Ma timiharu sabaiko lagi tyasa allahabata patha'i'eko rasula (sandesta) hum jo akasaharu ra dhartiko rajyako svami ho. Usa baheka kohi satya pujya chaina, usaile jivana pradana gardacha ra usaile prana lincha. Tasartha allahamathi imana lya'u ra usako nabi um'mima, jo svayam mahana allaha ra usaka adesama astha rakhdachan. Unako anusarana gara taki timi (sahi) marga pa'una saka.’’ |
Ahl Al Hadith Central Society Of Nepal Tapā'īlē bhanidinus ḥ ‘‘hē mānisaharū! Ma timīharū sabaikō lāgi tyasa allāhabāṭa paṭhā'i'ēkō rasūla (sandēṣṭā) hūm̐ jō ākāśaharū ra dhartīkō rājyakō svāmī hō. Usa bāhēka kōhī satya pūjya chaina, usailē jīvana pradāna gardacha ra usailē prāṇa lincha. Tasartha allāhamāthi īmāna lyā'ū ra usakō nabī um'mīmā, jō svayaṁ mahāna allāha ra usakā ādēśamā āsthā rākhdachan. Unakō anuśaraṇa gara tāki timī (sahī) mārga pā'una saka.’’ |