Quran with Panjabi translation - Surah Al-Ahzab ayat 33 - الأحزَاب - Page - Juz 22
﴿وَقَرۡنَ فِي بُيُوتِكُنَّ وَلَا تَبَرَّجۡنَ تَبَرُّجَ ٱلۡجَٰهِلِيَّةِ ٱلۡأُولَىٰۖ وَأَقِمۡنَ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتِينَ ٱلزَّكَوٰةَ وَأَطِعۡنَ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥٓۚ إِنَّمَا يُرِيدُ ٱللَّهُ لِيُذۡهِبَ عَنكُمُ ٱلرِّجۡسَ أَهۡلَ ٱلۡبَيۡتِ وَيُطَهِّرَكُمۡ تَطۡهِيرٗا ﴾
[الأحزَاب: 33]
﴿وقرن في بيوتكن ولا تبرجن تبرج الجاهلية الأولى وأقمن الصلاة وآتين الزكاة﴾ [الأحزَاب: 33]
Dr. Muhamad Habib, Bhai Harpreet Singh, Maulana Wahiduddin Khan Ate tusim apane gharam vica santi puravaka raho. Ate pahilam vali agi'anata vanga dikhava karadi'am na phiro. Namaza sathapita karo ate zakata ada karo. Alaha ate usa de rasula de hukama da palana karom. Alaha tam cahuda hai ki uha rasula de ghara vali'am vicom' gadagi nu dura kare ate tuhanu purana taura te gadagi tom rahita kara deve |
Dr. Muhamad Habib, Bhai Harpreet Singh, Maulana Wahiduddin Khan Atē tusīṁ āpaṇē gharāṁ vica śāntī pūravaka rahō. Atē pahilāṁ vālī agi'ānatā vāṅga dikhāvā karadī'āṁ nā phirō. Namāza sathāpita karō atē zakāta adā karō. Alāha atē usa dē rasūla dē hukama dā pālaṇa karōṁ. Alāha tāṁ cāhudā hai ki uha rasūla dē ghara vāli'āṁ vicōṁ' gadagī nū dūra karē atē tuhānū pūrana taura tē gadagī tōṁ rahita kara dēvē |