Quran with Panjabi translation - Surah sad ayat 24 - صٓ - Page - Juz 23
﴿قَالَ لَقَدۡ ظَلَمَكَ بِسُؤَالِ نَعۡجَتِكَ إِلَىٰ نِعَاجِهِۦۖ وَإِنَّ كَثِيرٗا مِّنَ ٱلۡخُلَطَآءِ لَيَبۡغِي بَعۡضُهُمۡ عَلَىٰ بَعۡضٍ إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ وَقَلِيلٞ مَّا هُمۡۗ وَظَنَّ دَاوُۥدُ أَنَّمَا فَتَنَّٰهُ فَٱسۡتَغۡفَرَ رَبَّهُۥ وَخَرَّۤ رَاكِعٗاۤ وَأَنَابَ۩ ﴾
[صٓ: 24]
﴿قال لقد ظلمك بسؤال نعجتك إلى نعاجه وإن كثيرا من الخلطاء ليبغي﴾ [صٓ: 24]
Dr. Muhamad Habib, Bhai Harpreet Singh, Maulana Wahiduddin Khan Da'uda ne akhi'a ki isa ne tuhadi durabi nu apani'am dubi'am vica samala karana di maga karake asala vica tuhade upara zulama kita hai. Ate zi'adatara hisedara (sarika) ika duje te zulama karade hana. Paratu jihare imana rakhade hana ate cage karama karade hana ajihe loka bahuta ghata hana. Ate da'uda de mana vica vicara a'i'a ki asim (isa kahani rahim) usada imatihana li'a hai tam usa ne apane raba tom mu'afi magi ate sijade vica diga pi'a (alaha vala) vapisa muri'a |
Dr. Muhamad Habib, Bhai Harpreet Singh, Maulana Wahiduddin Khan Dā'ūda nē ākhi'ā ki isa nē tuhāḍī durabī nū āpaṇī'āṁ dubī'āṁ vica śāmala karana dī maga karakē asala vica tuhāḍē upara zulama kītā hai. Atē zi'ādātara hisēdāra (śarīka) ika dūjē tē zulama karadē hana. Paratū jihaṛē īmāna rakhadē hana atē cagē karama karadē hana ajihē lōka bahuta ghaṭa hana. Atē dā'ūda dē mana vica vicāra ā'i'ā ki asīṁ (isa kahāṇī rāhīṁ) usadā imatihāna li'ā hai tāṁ usa nē āpaṇē raba tōṁ mu'āfī magī atē sijadē vica ḍiga pi'ā (alāha vala) vāpisa muṛi'ā |