×

ਮਰਦ ਔਰਤਾਂ ਦੇ ਉੱਪਰ ਰੱਖਿਅਕ (ਕਵਾਮ) ਹੈ, ਇਸ ਅਧਾਰ ਤੇ ਅੱਲਾਹ ਨੇ 4:34 Panjabi translation

Quran infoPanjabiSurah An-Nisa’ ⮕ (4:34) ayat 34 in Panjabi

4:34 Surah An-Nisa’ ayat 34 in Panjabi (البنجابية)

Quran with Panjabi translation - Surah An-Nisa’ ayat 34 - النِّسَاء - Page - Juz 5

﴿ٱلرِّجَالُ قَوَّٰمُونَ عَلَى ٱلنِّسَآءِ بِمَا فَضَّلَ ٱللَّهُ بَعۡضَهُمۡ عَلَىٰ بَعۡضٖ وَبِمَآ أَنفَقُواْ مِنۡ أَمۡوَٰلِهِمۡۚ فَٱلصَّٰلِحَٰتُ قَٰنِتَٰتٌ حَٰفِظَٰتٞ لِّلۡغَيۡبِ بِمَا حَفِظَ ٱللَّهُۚ وَٱلَّٰتِي تَخَافُونَ نُشُوزَهُنَّ فَعِظُوهُنَّ وَٱهۡجُرُوهُنَّ فِي ٱلۡمَضَاجِعِ وَٱضۡرِبُوهُنَّۖ فَإِنۡ أَطَعۡنَكُمۡ فَلَا تَبۡغُواْ عَلَيۡهِنَّ سَبِيلًاۗ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَلِيّٗا كَبِيرٗا ﴾
[النِّسَاء: 34]

ਮਰਦ ਔਰਤਾਂ ਦੇ ਉੱਪਰ ਰੱਖਿਅਕ (ਕਵਾਮ) ਹੈ, ਇਸ ਅਧਾਰ ਤੇ ਅੱਲਾਹ ਨੇ ਇੱਕ ਨੂੰ ਦੂਜੇ ਉੱਪਰ ਭਾਰੀ ਕੀਤਾ ਹੈ ਅਤੇ ਇਸ ਅਧਾਰ ਉੱਪਰ ਕਿ ਮਰਦ ਨੇ ਆਪਣਾ ਧਨ ਖਰਚ ਕੀਤਾ ਹੈ। ਇਸ ਲਈ ਜੋ ਨੇਕ ਔਰਤਾਂ ਹਨ ਉਹ ਆਗਿਆਕਾਰੀ ਹਨ। ਪਿੱਠ ਪਿੱਛੇ ਸੁਰੱਖਿਆ ਕਰਦੀਆਂ ਹਨ, ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਸੁਰੱਖਿਆ ਦਾ ਅੱਲਾਹ ਨੇ ਆਦੇਸ਼ ਦਿੱਤਾ ਹੈ। ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਇਸਤਰੀਆਂ ਤੋਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸੇ- ਵਿਸ਼ਵਾਸੀ ਦਾ ਡਰ ਹੋਵੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਸਮਝਾਉ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂਨੂੰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਬਿਸਤਰੇ ਵਿਚ ਇਕੱਲਾ ਛੱਡ ਦਿਉ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂਨੂੰ ਸਜ਼ਾ ਦੇਵੋ। ਫਿਰ ਜੇਕਰ ਉਹ ਤੁਹਾਡਾ ਆਗਿਆ ਪਾਲਣ ਕਰਨ ਤਾਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਵਿਰੁੱਧ ਦੋਸ਼ ਦਾ ਰਸਤਾ ਨਾ ਲਭੋ। ਬੇਸ਼ੱਕ ਅੱਲਾਹ ਸਭ ਤੋਂ ਉੱਪਰ ਹੈ ਅਤੇ ਬਹੁਤ ਵੱਡਾ ਹੈ।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: الرجال قوامون على النساء بما فضل الله بعضهم على بعض وبما أنفقوا, باللغة البنجابية

﴿الرجال قوامون على النساء بما فضل الله بعضهم على بعض وبما أنفقوا﴾ [النِّسَاء: 34]

Dr. Muhamad Habib, Bhai Harpreet Singh, Maulana Wahiduddin Khan
Marada auratam de upara rakhi'aka (kavama) hai, isa adhara te alaha ne ika nu duje upara bhari kita hai ate isa adhara upara ki marada ne apana dhana kharaca kita hai. Isa la'i jo neka auratam hana uha agi'akari hana. Pitha piche surakhi'a karadi'am hana, unham di jinham di surakhi'a da alaha ne adesa dita hai. Jinham isatari'am tom tuhanu se- visavasi da dara hove unham nu samajha'u ate unhannu unham de bisatare vica ikala chada di'u ate unhannu saza devo. Phira jekara uha tuhada agi'a palana karana tam unham de virudha dosa da rasata na labho. Besaka alaha sabha tom upara hai ate bahuta vada hai
Dr. Muhamad Habib, Bhai Harpreet Singh, Maulana Wahiduddin Khan
Marada auratāṁ dē upara rakhi'aka (kavāma) hai, isa adhāra tē alāha nē ika nū dūjē upara bhārī kītā hai atē isa adhāra upara ki marada nē āpaṇā dhana kharaca kītā hai. Isa la'ī jō nēka auratāṁ hana uha āgi'ākārī hana. Piṭha pichē surakhi'ā karadī'āṁ hana, unhāṁ dī jinhāṁ dī surakhi'ā dā alāha nē ādēśa ditā hai. Jinhāṁ isatarī'āṁ tōṁ tuhānū sē- viśavāsī dā ḍara hōvē unhāṁ nū samajhā'u atē unhānnū unhāṁ dē bisatarē vica ikalā chaḍa di'u atē unhānnū sazā dēvō. Phira jēkara uha tuhāḍā āgi'ā pālaṇa karana tāṁ unhāṁ dē virudha dōśa dā rasatā nā labhō. Bēśaka alāha sabha tōṁ upara hai atē bahuta vaḍā hai
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek