Quran with Panjabi translation - Surah Al-A‘raf ayat 33 - الأعرَاف - Page - Juz 8
﴿قُلۡ إِنَّمَا حَرَّمَ رَبِّيَ ٱلۡفَوَٰحِشَ مَا ظَهَرَ مِنۡهَا وَمَا بَطَنَ وَٱلۡإِثۡمَ وَٱلۡبَغۡيَ بِغَيۡرِ ٱلۡحَقِّ وَأَن تُشۡرِكُواْ بِٱللَّهِ مَا لَمۡ يُنَزِّلۡ بِهِۦ سُلۡطَٰنٗا وَأَن تَقُولُواْ عَلَى ٱللَّهِ مَا لَا تَعۡلَمُونَ ﴾
[الأعرَاف: 33]
﴿قل إنما حرم ربي الفواحش ما ظهر منها وما بطن والإثم والبغي﴾ [الأعرَاف: 33]
Dr. Muhamad Habib, Bhai Harpreet Singh, Maulana Wahiduddin Khan Akho, mere raba ne tam sirafa asalila galam nu harama thahira'i'a hai. Bhavem uha khul'hi'am hona jam chupi'am ho'i'am hona. Papa ate zi'adatara ati'acaram nu ate isa gala nu vi ki tusim alaha de barabara kise nu sarika thahira'o, jisa da usa ne ko'i sabuta nahim utari'a ate iha ki tusim alaha nala ajihi'am galam joro, jisa da tusim gi'ana nahi' rakhade |
Dr. Muhamad Habib, Bhai Harpreet Singh, Maulana Wahiduddin Khan Ākhō, mērē raba nē tāṁ sirafa aśalīla galāṁ nū harāma ṭhahirā'i'ā hai. Bhāvēṁ uha khul'hī'āṁ hōṇa jāṁ chupī'āṁ hō'ī'āṁ hōṇa. Pāpa atē zi'ādātara ati'ācārāṁ nū atē isa gala nū vī ki tusīṁ alāha dē barābara kisē nū śarīka ṭhahirā'ō, jisa dā usa nē kō'ī sabūta nahīṁ utāri'ā atē iha ki tusīṁ alāha nāla ajihī'āṁ galāṁ jōṛō, jisa dā tusīṁ gi'āna nahī' rakhadē |