Quran with Panjabi translation - Surah Al-Anfal ayat 60 - الأنفَال - Page - Juz 10
﴿وَأَعِدُّواْ لَهُم مَّا ٱسۡتَطَعۡتُم مِّن قُوَّةٖ وَمِن رِّبَاطِ ٱلۡخَيۡلِ تُرۡهِبُونَ بِهِۦ عَدُوَّ ٱللَّهِ وَعَدُوَّكُمۡ وَءَاخَرِينَ مِن دُونِهِمۡ لَا تَعۡلَمُونَهُمُ ٱللَّهُ يَعۡلَمُهُمۡۚ وَمَا تُنفِقُواْ مِن شَيۡءٖ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ يُوَفَّ إِلَيۡكُمۡ وَأَنتُمۡ لَا تُظۡلَمُونَ ﴾
[الأنفَال: 60]
﴿وأعدوا لهم ما استطعتم من قوة ومن رباط الخيل ترهبون به عدو﴾ [الأنفَال: 60]
Dr. Muhamad Habib, Bhai Harpreet Singh, Maulana Wahiduddin Khan Ate unham la'i jithom taka tuhade tom ho sake takatavara ate palo ho'e ghore ti'ara rakho. Isa nala tuhada dabadaba ka'ima rahega. Alaha de dusamanam'te ate tuhade dusamana upara ate unham tom ilava baki dusari'am upara vi, jisa nu tusim nahim janade, alaha usa nu janada hai. Ate jo kujha tusim alaha de raha vica kharaca karoge, uha tuhanu pura kara dita javega. Ate tuhade nala ko'i na-inasaphi nahim kiti javegi |
Dr. Muhamad Habib, Bhai Harpreet Singh, Maulana Wahiduddin Khan Atē unhāṁ la'ī jithōṁ taka tuhāḍē tōṁ hō sakē tākatavara atē palō hō'ē ghōṛē ti'āra rakhō. Isa nāla tuhāḍā dabadabā kā'ima rahēgā. Alāha dē duśamaṇāṁ'tē atē tuhāḍē duśamana upara atē unhāṁ tōṁ ilāvā bākī dūsari'āṁ upara vī, jisa nū tusīṁ nahīṁ jāṇadē, alāha usa nū jāṇadā hai. Atē jō kujha tusīṁ alāha dē rāha vica ḵẖaraca karōgē, uha tuhānū pūrā kara ditā jāvēgā. Atē tuhāḍē nāla kō'ī nā-inasāphī nahīṁ kītī jāvēgī |