Quran with Persian translation - Surah Al-Baqarah ayat 56 - البَقَرَة - Page - Juz 1
﴿ثُمَّ بَعَثۡنَٰكُم مِّنۢ بَعۡدِ مَوۡتِكُمۡ لَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُونَ ﴾
[البَقَرَة: 56]
﴿ثم بعثناكم من بعد موتكم لعلكم تشكرون﴾ [البَقَرَة: 56]
Abdolmohammad Ayati و شما را پس از مردن زنده ساختيم، شايد سپاسگزار شويد |
Abolfazl Bahrampour سپس شما را پس از مرگتان برانگيختيم، باشد كه شكرگزارى كنيد |
Baha Oddin Khorramshahi آنگاه پس از مردنتان، شما را [دیگر بار] زنده کردیم، تا سپاس بگزارید |
Dr. Hussien Tagi سپس شما را پس از مردنتان بر انگیختیم، شاید سپاسگزاری کنید |
Hussain Ansarian سپس شما را پس از مرگتان برانگیختیم تا سپاس گزاری کنید |
Islamhouse.com Persian Team سپس شما را پس از مرگتان برانگیختیم؛ باشد که سپاسگزاری کنید |