Quran with Persian translation - Surah Ta-Ha ayat 42 - طه - Page - Juz 16
﴿ٱذۡهَبۡ أَنتَ وَأَخُوكَ بِـَٔايَٰتِي وَلَا تَنِيَا فِي ذِكۡرِي ﴾
[طه: 42]
﴿اذهب أنت وأخوك بآياتي ولا تنيا في ذكري﴾ [طه: 42]
Abdolmohammad Ayati تو و برادرت آيات مرا ببريد و در رسالت من سستى مكنيد |
Abolfazl Bahrampour اينك تو و برادرت با آيات من برويد و در ياد من سستى مكنيد |
Baha Oddin Khorramshahi تو و برادرت نشانههای معجزهوار مرا ببرید و در یاد کرد من سستیمورزید |
Dr. Hussien Tagi (اینک) تو و برادرت با آیات من برو، و در یاد من سستی نکنید |
Hussain Ansarian تو و برادرت با معجزات من [برای هدایت گمراهان] بروید، و درباره ذکر من [که ابلاغ وحی است] سستی نورزید |
Islamhouse.com Persian Team [اینک] تو و برادرت با نشانههای [قدرت و یگانگیِ] من روانه شوید و در [دعوت حق و] یاد کردنِ من سستی نورزید |