Quran with Persian translation - Surah Al-Mu’minun ayat 26 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿قَالَ رَبِّ ٱنصُرۡنِي بِمَا كَذَّبُونِ ﴾
[المؤمنُون: 26]
﴿قال رب انصرني بما كذبون﴾ [المؤمنُون: 26]
Abdolmohammad Ayati گفت: اى پروردگار من، اكنون كه مرا تكذيب مىكنند، ياريم كن |
Abolfazl Bahrampour نوح گفت: پروردگارا! مرا در برابر اين كه تكذيبم مىكنند يارى كن |
Baha Oddin Khorramshahi [نوح] گفت پروردگارا در قبال اینکه تکذیبم میکنند یاریم فرما |
Dr. Hussien Tagi (نوح) گفت: «پروردگارا! مرا در برابر تکذیب آنها یاری کن» |
Hussain Ansarian [نوح] گفت: پروردگارا! مرا در برابر تکذیب آنان یاری ده |
Islamhouse.com Persian Team [نوح] گفت: «پروردگارا، مرا در برابر تکذیب آنان یاری کن» |