Quran with Persian translation - Surah Saba’ ayat 28 - سَبإ - Page - Juz 22
﴿وَمَآ أَرۡسَلۡنَٰكَ إِلَّا كَآفَّةٗ لِّلنَّاسِ بَشِيرٗا وَنَذِيرٗا وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يَعۡلَمُونَ ﴾
[سَبإ: 28]
﴿وما أرسلناك إلا كافة للناس بشيرا ونذيرا ولكن أكثر الناس لا يعلمون﴾ [سَبإ: 28]
Abdolmohammad Ayati تو را به پيامبرى نفرستاديم، مگر بر همه مردم؛ مژدهدهنده و بيمدهنده. ولى بيشتر مردم نمىدانند |
Abolfazl Bahrampour و ما تو را نفرستاديم جز بشارتگر و هشدار دهنده براى همه مردم ليكن بيشتر مردم نمىدانند |
Baha Oddin Khorramshahi و تو را جز مژدهآور و هشداردهنده برای همگی مردم نفرستادهایم، ولی بیشترینه مردم نمیدانند |
Dr. Hussien Tagi و (ای پیامبر!) ما تو را برای همۀ مردم؛ جز بشارتدهنده و بیمدهنده نفرستادیم، و لیکن بیشتر مردم نمیدانند |
Hussain Ansarian و ما تو را برای همه مردم جز مژده رسان و بیم دهنده نفرستادیم، ولی بیشتر مردم [به این واقعیت] معرفت و آگاهی ندارند |
Islamhouse.com Persian Team [ای پیامبر،] ما تو را جز بشارتبخش و بیمدهندهای برای همۀ مردم نفرستادیم؛ اما بیشتر مردم [این حقیقت را] نمیدانند |