Quran with Persian translation - Surah Adh-Dhariyat ayat 9 - الذَّاريَات - Page - Juz 26
﴿يُؤۡفَكُ عَنۡهُ مَنۡ أُفِكَ ﴾
[الذَّاريَات: 9]
﴿يؤفك عنه من أفك﴾ [الذَّاريَات: 9]
Abdolmohammad Ayati از حق منصرف گردد آن كه منصرفش خواستهاند |
Abolfazl Bahrampour كسى از [ايمان به] آن منحرف مىشود كه [از حق] منحرف شده باشد |
Baha Oddin Khorramshahi هر کس که از پیش، باز گردانده شده است از [ایمان به] آن باز گردانده شود |
Dr. Hussien Tagi کسیکه (در علم الهی از خیر و نیکی) دور نگه داشته شده است از (ایمان آوردن به) آن (= قرآن) دور نگه داشته میشود |
Hussain Ansarian از قرآن [به باطل] منحرف می شود کسی که [از خیر و سعادت] منحرف شده است |
Islamhouse.com Persian Team هر کس [از راه حق] بازگردانده شود، از [ایمان به] پیامبر و قرآن نیز بازگردانده خواهد شد |