Quran with Russian translation - Surah Adh-Dhariyat ayat 9 - الذَّاريَات - Page - Juz 26
﴿يُؤۡفَكُ عَنۡهُ مَنۡ أُفِكَ ﴾
[الذَّاريَات: 9]
﴿يؤفك عنه من أفك﴾ [الذَّاريَات: 9]
Abu Adel Отвращается от него [от веры в Коран и Посланника] тот, кто отвращен. [Тому, кто отворачивается от ясных доказательств, данных Аллахом, не будет дано содействие к благому] |
Elmir Kuliev Otvrashchen ot nego (Mukhammada ili Korana) tot, kto byl otvrashchen |
Elmir Kuliev Отвращен от него (Мухаммада или Корана) тот, кто был отвращен |
Gordy Semyonovich Sablukov Otvarachivayutsya ot togo, kto sam otvarachivayetsya |
Gordy Semyonovich Sablukov Отварачиваются от того, кто сам отварачивается |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky Otvrashchen ot nego tot, kto otvrashchen |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky Отвращен от него тот, кто отвращен |