Quran with Spanish translation - Surah Adh-Dhariyat ayat 9 - الذَّاريَات - Page - Juz 26
﴿يُؤۡفَكُ عَنۡهُ مَنۡ أُفِكَ ﴾
[الذَّاريَات: 9]
﴿يؤفك عنه من أفك﴾ [الذَّاريَات: 9]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. Y que ciertamente aquel a quien Allah ha decretado que sea incredulo no podra reflexionar en el Coran |
Islamic Foundation y que se aleja de el aquel que se ha alejado (de la fe al rechazar la verdad) |
Islamic Foundation y que se aleja de él aquel que se ha alejado (de la fe al rechazar la verdad) |
Islamic Foundation y que se aleja de el aquel que se ha alejado (de la fe al rechazar la verdad) |
Islamic Foundation y que se aleja de él aquel que se ha alejado (de la fe al rechazar la verdad) |
Julio Cortes Algunos son desviados de el |
Julio Cortes Algunos son desviados de él |