Quran with Persian translation - Surah At-Taubah ayat 87 - التوبَة - Page - Juz 10
﴿رَضُواْ بِأَن يَكُونُواْ مَعَ ٱلۡخَوَالِفِ وَطُبِعَ عَلَىٰ قُلُوبِهِمۡ فَهُمۡ لَا يَفۡقَهُونَ ﴾
[التوبَة: 87]
﴿رضوا بأن يكونوا مع الخوالف وطبع على قلوبهم فهم لا يفقهون﴾ [التوبَة: 87]
Abdolmohammad Ayati بدان راضى شدهاند كه قرين خانهنشينان باشند، بر دلهايشان مُهر نهاده شده و نمىفهمند |
Abolfazl Bahrampour راضى شدند كه با خانهنشينان باشند، و بر دلهايشان مهر زده شده است از اين رو نمىفهمند |
Baha Oddin Khorramshahi راضی شدند که با خانهنشینان باشند، و بر دلهایشان مهر [نفاق] نهاد شده است، از این روی در نمییابند |
Dr. Hussien Tagi آنها راضی شدند که با (زنان و) بازماندگان باشند، و بر دلهایشان مُهر زده شده، پس آنان (چیزی) نمیفهمند |
Hussain Ansarian آنان راضی شده اند که با خانه نشینان باشند!! بر دل هایشان مهر تیره بختی زده شده پس [به همین سبب] آنان [منافع جهاد در راه خدا و بهره های آخرتی آن را] نمی فهمند |
Islamhouse.com Persian Team آنان راضی شدند که با خانهنشینان باشند و بر دلهایشان مُهر [نفاق] نهاده شده است؛ پس [خیر و صلاح خویش را] درنمییابند |