Quran with German translation - Surah At-Taubah ayat 87 - التوبَة - Page - Juz 10
﴿رَضُواْ بِأَن يَكُونُواْ مَعَ ٱلۡخَوَالِفِ وَطُبِعَ عَلَىٰ قُلُوبِهِمۡ فَهُمۡ لَا يَفۡقَهُونَ ﴾
[التوبَة: 87]
﴿رضوا بأن يكونوا مع الخوالف وطبع على قلوبهم فهم لا يفقهون﴾ [التوبَة: 87]
Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul Sie sind damit zufrieden, bei den Zurückbleibenden zu sein, und ihre Herzen sind versiegelt, so daß sie nichts begreifen |
Adel Theodor Khoury Sie finden daran Gefallen, mit den Zuruckgebliebenen zu sein, und versiegelt wurden ihre Herzen, so daß sie nicht begreifen |
Adel Theodor Khoury Sie finden daran Gefallen, mit den Zurückgebliebenen zu sein, und versiegelt wurden ihre Herzen, so daß sie nicht begreifen |
Amir Zaidan Sie waren einverstanden, mit den Zuruckgebliebenen zu sein. Und ihre Herzen wurden versiegelt, so begreifen sie nicht |
Amir Zaidan Sie waren einverstanden, mit den Zurückgebliebenen zu sein. Und ihre Herzen wurden versiegelt, so begreifen sie nicht |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Sie waren damit zufrieden, (zusammen) mit den zuruckbleibenden Frauen zu sein, und ihre Herzen wurden versiegelt; so verstehen sie nicht |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Sie waren damit zufrieden, (zusammen) mit den zurückbleibenden Frauen zu sein, und ihre Herzen wurden versiegelt; so verstehen sie nicht |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Sie waren damit zufrieden, (zusammen) mit den zuruckbleibenden Frauen zu sein, und ihre Herzen wurden versiegelt; so verstehen sie nicht |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Sie waren damit zufrieden, (zusammen) mit den zurückbleibenden Frauen zu sein, und ihre Herzen wurden versiegelt; so verstehen sie nicht |