×

I powiedział im ich prorok: "Oto znakiem jego krolestwa bedzie to, iz 2:248 Polish translation

Quran infoPolishSurah Al-Baqarah ⮕ (2:248) ayat 248 in Polish

2:248 Surah Al-Baqarah ayat 248 in Polish (البولندية)

Quran with Polish translation - Surah Al-Baqarah ayat 248 - البَقَرَة - Page - Juz 2

﴿وَقَالَ لَهُمۡ نَبِيُّهُمۡ إِنَّ ءَايَةَ مُلۡكِهِۦٓ أَن يَأۡتِيَكُمُ ٱلتَّابُوتُ فِيهِ سَكِينَةٞ مِّن رَّبِّكُمۡ وَبَقِيَّةٞ مِّمَّا تَرَكَ ءَالُ مُوسَىٰ وَءَالُ هَٰرُونَ تَحۡمِلُهُ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةُۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗ لَّكُمۡ إِن كُنتُم مُّؤۡمِنِينَ ﴾
[البَقَرَة: 248]

I powiedział im ich prorok: "Oto znakiem jego krolestwa bedzie to, iz przyjdzie do was Arka, w ktorej bedzie bezpieczenstwo pochodzace od waszego Pana, i reszta tego, co pozostawił rod Mojzesza i Aarona - a poniosa ja aniołowie. Zaprawde, w tym jest znak dla was, jesli jestescie wierzacymi

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وقال لهم نبيهم إن آية ملكه أن يأتيكم التابوت فيه سكينة من, باللغة البولندية

﴿وقال لهم نبيهم إن آية ملكه أن يأتيكم التابوت فيه سكينة من﴾ [البَقَرَة: 248]

Jozefa Bielawskiego
I powiedział im ich prorok: "Oto znakiem jego królestwa będzie to, iż przyjdzie do was Arka, w której będzie bezpieczeństwo pochodzące od waszego Pana, i reszta tego, co pozostawił ród Mojżesza i Aarona - a poniosą ją aniołowie. Zaprawdę, w tym jest znak dla was, jeśli jesteście wierzącymi
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek