×

Su Profeta les dijo: Por cierto que la prueba de su reino 2:248 Spanish translation

Quran infoSpanishSurah Al-Baqarah ⮕ (2:248) ayat 248 in Spanish

2:248 Surah Al-Baqarah ayat 248 in Spanish (الإسبانية)

Quran with Spanish translation - Surah Al-Baqarah ayat 248 - البَقَرَة - Page - Juz 2

﴿وَقَالَ لَهُمۡ نَبِيُّهُمۡ إِنَّ ءَايَةَ مُلۡكِهِۦٓ أَن يَأۡتِيَكُمُ ٱلتَّابُوتُ فِيهِ سَكِينَةٞ مِّن رَّبِّكُمۡ وَبَقِيَّةٞ مِّمَّا تَرَكَ ءَالُ مُوسَىٰ وَءَالُ هَٰرُونَ تَحۡمِلُهُ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةُۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗ لَّكُمۡ إِن كُنتُم مُّؤۡمِنِينَ ﴾
[البَقَرَة: 248]

Su Profeta les dijo: Por cierto que la prueba de su reino será que los Ángeles os traerán el arca en la que se guardaba la Tora y en la que encontraréis sosiego proveniente de vuestro Señor y reliquias que dejaron las familias de Moisés [Musa] y de Aarón [Harún] [y al presenciar este milagro aceptaron a Saúl]. Por cierto que en esto hay una señal para vosotros, si sois creyentes

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وقال لهم نبيهم إن آية ملكه أن يأتيكم التابوت فيه سكينة من, باللغة الإسبانية

﴿وقال لهم نبيهم إن آية ملكه أن يأتيكم التابوت فيه سكينة من﴾ [البَقَرَة: 248]

Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez.
Su Profeta les dijo: Por cierto que la prueba de su reino sera que los Angeles os traeran el arca en la que se guardaba la Tora y en la que encontrareis sosiego proveniente de vuestro Senor y reliquias que dejaron las familias de Moises [Musa] y de Aaron [Harun] [y al presenciar este milagro aceptaron a Saul]. Por cierto que en esto hay una senal para vosotros, si sois creyentes
Islamic Foundation
Y su profeta les dijo: «Como prueba de su autoridad, los angeles os traeran el Arca, la cual contiene sosiego de vuestro Senor y las reliquias de la familia de Moises y de Aaron. En verdad, en esto teneis pruebas (de que Al-lah lo ha escogido como rey) si sois creyentes»
Islamic Foundation
Y su profeta les dijo: «Como prueba de su autoridad, los ángeles os traerán el Arca, la cual contiene sosiego de vuestro Señor y las reliquias de la familia de Moisés y de Aarón. En verdad, en esto tenéis pruebas (de que Al-lah lo ha escogido como rey) si sois creyentes»
Islamic Foundation
Y su Profeta les dijo: “Como prueba de su autoridad, los angeles les traeran el Arca, la cual contiene sosiego de su Senor y las reliquias de la familia de Moises y de Aaron. En verdad, en esto tienen pruebas (de que Al-lah lo ha escogido como rey) si son creyentes”
Islamic Foundation
Y su Profeta les dijo: “Como prueba de su autoridad, los ángeles les traerán el Arca, la cual contiene sosiego de su Señor y las reliquias de la familia de Moisés y de Aarón. En verdad, en esto tienen pruebas (de que Al-lah lo ha escogido como rey) si son creyentes”
Julio Cortes
Su profeta les dijo: «El signo de su dominio sera que el Arca volvera a vosotros, llevada por los angeles, con sakina de vuestro Senor y reliquia de lo que dejaron las gentes de Moises y de Aaron. Ciertamente teneis en ello un signo, si es que sois creyentes»
Julio Cortes
Su profeta les dijo: «El signo de su dominio será que el Arca volverá a vosotros, llevada por los ángeles, con sakina de vuestro Señor y reliquia de lo que dejaron las gentes de Moisés y de Aarón. Ciertamente tenéis en ello un signo, si es que sois creyentes»
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek