×

Ci, ktorzy sie nawracaja, ci, ktorzy oddaja czesc, ci, ktorzy sławia, ci, 9:112 Polish translation

Quran infoPolishSurah At-Taubah ⮕ (9:112) ayat 112 in Polish

9:112 Surah At-Taubah ayat 112 in Polish (البولندية)

Quran with Polish translation - Surah At-Taubah ayat 112 - التوبَة - Page - Juz 11

﴿ٱلتَّٰٓئِبُونَ ٱلۡعَٰبِدُونَ ٱلۡحَٰمِدُونَ ٱلسَّٰٓئِحُونَ ٱلرَّٰكِعُونَ ٱلسَّٰجِدُونَ ٱلۡأٓمِرُونَ بِٱلۡمَعۡرُوفِ وَٱلنَّاهُونَ عَنِ ٱلۡمُنكَرِ وَٱلۡحَٰفِظُونَ لِحُدُودِ ٱللَّهِۗ وَبَشِّرِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ ﴾
[التوبَة: 112]

Ci, ktorzy sie nawracaja, ci, ktorzy oddaja czesc, ci, ktorzy sławia, ci, ktorzy podrozuja, ci, ktorzy sie skłaniaja, ci, ktorzy wybijaja pokłony, ci, ktorzy nakazuja, co jest odpowiednie, ci, ktorzy zakazuja, co jest naganne, ci, ktorzy zachowuja granice Boga. I głos radosna wiesc tym, ktorzy wierza

❮ Previous Next ❯

ترجمة: التائبون العابدون الحامدون السائحون الراكعون الساجدون الآمرون بالمعروف والناهون عن المنكر والحافظون, باللغة البولندية

﴿التائبون العابدون الحامدون السائحون الراكعون الساجدون الآمرون بالمعروف والناهون عن المنكر والحافظون﴾ [التوبَة: 112]

Jozefa Bielawskiego
Ci, którzy się nawracają, ci, którzy oddają cześć, ci, którzy sławią, ci, którzy podróżują, ci, którzy się skłaniają, ci, którzy wybijają pokłony, ci, którzy nakazują, co jest odpowiednie, ci, którzy zakazują, co jest naganne, ci, którzy zachowują granice Boga. I głoś radosną wieść tym, którzy wierzą
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek