×

E, se lhes adiamos o castigo, até um tempo contado, dizem: "Que 11:8 Portuguese translation

Quran infoPortugueseSurah Hud ⮕ (11:8) ayat 8 in Portuguese

11:8 Surah Hud ayat 8 in Portuguese (البرتغالية)

Quran with Portuguese translation - Surah Hud ayat 8 - هُود - Page - Juz 12

﴿وَلَئِنۡ أَخَّرۡنَا عَنۡهُمُ ٱلۡعَذَابَ إِلَىٰٓ أُمَّةٖ مَّعۡدُودَةٖ لَّيَقُولُنَّ مَا يَحۡبِسُهُۥٓۗ أَلَا يَوۡمَ يَأۡتِيهِمۡ لَيۡسَ مَصۡرُوفًا عَنۡهُمۡ وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُواْ بِهِۦ يَسۡتَهۡزِءُونَ ﴾
[هُود: 8]

E, se lhes adiamos o castigo, até um tempo contado, dizem: "Que o detém?" Ora, um dia, quando lhes chegar o castigo, deles não se desviará, e envolvê-los-á aquilo de que zombavam

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولئن أخرنا عنهم العذاب إلى أمة معدودة ليقولن ما يحبسه ألا يوم, باللغة البرتغالية

﴿ولئن أخرنا عنهم العذاب إلى أمة معدودة ليقولن ما يحبسه ألا يوم﴾ [هُود: 8]

Helmi Nasr
E, se lhes adiamos o castigo, ate um tempo contado, dizem: "Que o detem?" Ora, um dia, quando lhes chegar o castigo, deles nao se desviara, e envolve-los-a aquilo de que zombavam
Samir El Hayek
Mas, se suspendemos seu castigo por um tempo determinado, entao dizem: Que coisa o retem? Porem, o dia do seu castigoe inexoravel e dele nao escaparao, e serao envolvidos por aquilo de que escarneciam
Samir El Hayek
Mas, se suspendemos seu castigo por um tempo determinado, então dizem: Que coisa o retém? Porém, o dia do seu castigoé inexorável e dele não escaparão, e serão envolvidos por aquilo de que escarneciam
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek