Quran with Portuguese translation - Surah An-Nahl ayat 106 - النَّحل - Page - Juz 14
﴿مَن كَفَرَ بِٱللَّهِ مِنۢ بَعۡدِ إِيمَٰنِهِۦٓ إِلَّا مَنۡ أُكۡرِهَ وَقَلۡبُهُۥ مُطۡمَئِنُّۢ بِٱلۡإِيمَٰنِ وَلَٰكِن مَّن شَرَحَ بِٱلۡكُفۡرِ صَدۡرٗا فَعَلَيۡهِمۡ غَضَبٞ مِّنَ ٱللَّهِ وَلَهُمۡ عَذَابٌ عَظِيمٞ ﴾
[النَّحل: 106]
﴿من كفر بالله من بعد إيمانه إلا من أكره وقلبه مطمئن بالإيمان﴾ [النَّحل: 106]
Helmi Nasr Quem renega a Allah apos haver crido, sera abominoso, exceto quem for compelido a isto, enquanto seu coracao estiver firme na Fe. Mas quem dilata o peito para a renegacao da Fe, sobre eles sera uma ira de Allah, e terao formidavel castigo |
Samir El Hayek Aquele que renegar Deus, depois de ter crido - salvo quem houver sido obrigado a isso e cujo coracao se mantenhafirme na fe - e aquele que abre seu coracao a incredulidade, esses serao abominados por Deus e sofrerao um severo castigo |
Samir El Hayek Aquele que renegar Deus, depois de ter crido - salvo quem houver sido obrigado a isso e cujo coração se mantenhafirme na fé - e aquele que abre seu coração à incredulidade, esses serão abominados por Deus e sofrerão um severo castigo |