×

Alguns dirão: "Eram três, sendo seu cão o quarto deles." E outros 18:22 Portuguese translation

Quran infoPortugueseSurah Al-Kahf ⮕ (18:22) ayat 22 in Portuguese

18:22 Surah Al-Kahf ayat 22 in Portuguese (البرتغالية)

Quran with Portuguese translation - Surah Al-Kahf ayat 22 - الكَهف - Page - Juz 15

﴿سَيَقُولُونَ ثَلَٰثَةٞ رَّابِعُهُمۡ كَلۡبُهُمۡ وَيَقُولُونَ خَمۡسَةٞ سَادِسُهُمۡ كَلۡبُهُمۡ رَجۡمَۢا بِٱلۡغَيۡبِۖ وَيَقُولُونَ سَبۡعَةٞ وَثَامِنُهُمۡ كَلۡبُهُمۡۚ قُل رَّبِّيٓ أَعۡلَمُ بِعِدَّتِهِم مَّا يَعۡلَمُهُمۡ إِلَّا قَلِيلٞۗ فَلَا تُمَارِ فِيهِمۡ إِلَّا مِرَآءٗ ظَٰهِرٗا وَلَا تَسۡتَفۡتِ فِيهِم مِّنۡهُمۡ أَحَدٗا ﴾
[الكَهف: 22]

Alguns dirão: "Eram três, sendo seu cão o quarto deles." E outros dirão: "Eram cinco, sendo seu cão o sexto deles", conjeturando o invisível. E outros, ainda, dirão: "Eram sete e seu cão o oitavo deles." Dize: "Meu Senhor é bem Sabedor de seu número. Não os conhece senão poucos." Então, não alterques sobre eles senão em altercação ligeira, e não consultes, a seu respeito, a nenhum deles

❮ Previous Next ❯

ترجمة: سيقولون ثلاثة رابعهم كلبهم ويقولون خمسة سادسهم كلبهم رجما بالغيب ويقولون سبعة, باللغة البرتغالية

﴿سيقولون ثلاثة رابعهم كلبهم ويقولون خمسة سادسهم كلبهم رجما بالغيب ويقولون سبعة﴾ [الكَهف: 22]

Helmi Nasr
Alguns dirao: "Eram tres, sendo seu cao o quarto deles." E outros dirao: "Eram cinco, sendo seu cao o sexto deles", conjeturando o invisivel. E outros, ainda, dirao: "Eram sete e seu cao o oitavo deles." Dize: "Meu Senhor e bem Sabedor de seu numero. Nao os conhece senao poucos." Entao, nao alterques sobre eles senao em altercacao ligeira, e nao consultes, a seu respeito, a nenhum deles
Samir El Hayek
Alguns diziam: Eram tres, e o cao deles perfazia um total de quatro. Outros diziam: Eram cinco, e o cao totalizava seis, tentando, sem duvida, adivinhar o desconhecido. E outros, ainda, diziam: Eram sete, oito com o cao. Dize: Meu Senhorconhece melhor do que ninguem o seu numero e so poucos o desconhece! Nao discutais, pois, a respeito disto, a menos queseja de um modo claro e nao inquiras, sobre eles, ninguem
Samir El Hayek
Alguns diziam: Eram três, e o cão deles perfazia um total de quatro. Outros diziam: Eram cinco, e o cão totalizava seis, tentando, sem dúvida, adivinhar o desconhecido. E outros, ainda, diziam: Eram sete, oito com o cão. Dize: Meu Senhorconhece melhor do que ninguém o seu número e só poucos o desconhece! Não discutais, pois, a respeito disto, a menos queseja de um modo claro e não inquiras, sobre eles, ninguém
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek