Quran with Portuguese translation - Surah Al-Kahf ayat 56 - الكَهف - Page - Juz 15
﴿وَمَا نُرۡسِلُ ٱلۡمُرۡسَلِينَ إِلَّا مُبَشِّرِينَ وَمُنذِرِينَۚ وَيُجَٰدِلُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِٱلۡبَٰطِلِ لِيُدۡحِضُواْ بِهِ ٱلۡحَقَّۖ وَٱتَّخَذُوٓاْ ءَايَٰتِي وَمَآ أُنذِرُواْ هُزُوٗا ﴾
[الكَهف: 56]
﴿وما نرسل المرسلين إلا مبشرين ومنذرين ويجادل الذين كفروا بالباطل ليدحضوا به﴾ [الكَهف: 56]
Helmi Nasr E nao enviamos os Mensageiros senao por alvissareiros e admoestadores. E os que renegam a Fe discutem, com a falsidade, para com esta, refutar a verdade. E eles tomaram Meus sinais e o que lhes e admoestado por objeto de zombaria |
Samir El Hayek Jamais enviamos mensageiros, a nao ser como alvissareiros e admoestadores; porem, os incredulos disputam com vaosargumentos a falsidade, para com ela refutarem a verdade; e tomam os Meus versiculos e as Minhas advertencias comoobjeto de escarnio |
Samir El Hayek Jamais enviamos mensageiros, a não ser como alvissareiros e admoestadores; porém, os incrédulos disputam com vãosargumentos a falsidade, para com ela refutarem a verdade; e tomam os Meus versículos e as Minhas advertências comoobjeto de escárnio |