×

Ou fostes vós testemunhas, quando a morte se apresentou a Jacó quando 2:133 Portuguese translation

Quran infoPortugueseSurah Al-Baqarah ⮕ (2:133) ayat 133 in Portuguese

2:133 Surah Al-Baqarah ayat 133 in Portuguese (البرتغالية)

Quran with Portuguese translation - Surah Al-Baqarah ayat 133 - البَقَرَة - Page - Juz 1

﴿أَمۡ كُنتُمۡ شُهَدَآءَ إِذۡ حَضَرَ يَعۡقُوبَ ٱلۡمَوۡتُ إِذۡ قَالَ لِبَنِيهِ مَا تَعۡبُدُونَ مِنۢ بَعۡدِيۖ قَالُواْ نَعۡبُدُ إِلَٰهَكَ وَإِلَٰهَ ءَابَآئِكَ إِبۡرَٰهِـۧمَ وَإِسۡمَٰعِيلَ وَإِسۡحَٰقَ إِلَٰهٗا وَٰحِدٗا وَنَحۡنُ لَهُۥ مُسۡلِمُونَ ﴾
[البَقَرَة: 133]

Ou fostes vós testemunhas, quando a morte se apresentou a Jacó quando ele disse a seus filhos: "O que adorareis depois de mim?" Disseram: "Adoraremos a teu deus e ao deus de teus pais - Abraão e Ismael e Isaque - como um Deus Único. E para Ele seremos muçulmanos

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أم كنتم شهداء إذ حضر يعقوب الموت إذ قال لبنيه ما تعبدون, باللغة البرتغالية

﴿أم كنتم شهداء إذ حضر يعقوب الموت إذ قال لبنيه ما تعبدون﴾ [البَقَرَة: 133]

Helmi Nasr
Ou fostes vos testemunhas, quando a morte se apresentou a Jaco quando ele disse a seus filhos: "O que adorareis depois de mim?" Disseram: "Adoraremos a teu deus e ao deus de teus pais - Abraao e Ismael e Isaque - como um Deus Unico. E para Ele seremos muculmanos
Samir El Hayek
Estaveis, acaso, presentes, quando a morte se apresentou a Jaco, que perguntou aos seus filhos: Que adorareis apos aminha morte? Responderam-lhe: Adoraremos a teu Deus e o de teus pais: Abraao, Ismael e Isaac; o Deus Unico, a Quem nossubmetemos
Samir El Hayek
Estáveis, acaso, presentes, quando a morte se apresentou a Jacó, que perguntou aos seus filhos: Que adorareis após aminha morte? Responderam-lhe: Adoraremos a teu Deus e o de teus pais: Abraão, Ismael e Isaac; o Deus Único, a Quem nossubmetemos
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek