Quran with Portuguese translation - Surah Al-Baqarah ayat 143 - البَقَرَة - Page - Juz 2
﴿وَكَذَٰلِكَ جَعَلۡنَٰكُمۡ أُمَّةٗ وَسَطٗا لِّتَكُونُواْ شُهَدَآءَ عَلَى ٱلنَّاسِ وَيَكُونَ ٱلرَّسُولُ عَلَيۡكُمۡ شَهِيدٗاۗ وَمَا جَعَلۡنَا ٱلۡقِبۡلَةَ ٱلَّتِي كُنتَ عَلَيۡهَآ إِلَّا لِنَعۡلَمَ مَن يَتَّبِعُ ٱلرَّسُولَ مِمَّن يَنقَلِبُ عَلَىٰ عَقِبَيۡهِۚ وَإِن كَانَتۡ لَكَبِيرَةً إِلَّا عَلَى ٱلَّذِينَ هَدَى ٱللَّهُۗ وَمَا كَانَ ٱللَّهُ لِيُضِيعَ إِيمَٰنَكُمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ بِٱلنَّاسِ لَرَءُوفٞ رَّحِيمٞ ﴾
[البَقَرَة: 143]
﴿وكذلك جعلناكم أمة وسطا لتكونوا شهداء على الناس ويكون الرسول عليكم شهيدا﴾ [البَقَرَة: 143]
Helmi Nasr E assim, fizemos de vos uma comunidade mediana para que sejais testemunhas dos homens e para que o Mensageiro seja testemunha de vos. E nao fizemos a direcao, para a qual tu, Muhammad, estavas virado, senao para saber distinguir quem segue o Mensageiro de quem torna atras, virando os calcanhares. E, por certo, essa mudanca e penosa, exceto para aqueles a quem Allah guia. E nao e admissivel que Allah vos faca perder as recompensas da Fe. Por certo, Allah, para com os homens, e Compassivo, Misericordiador |
Samir El Hayek E, deste modo, (o muculmanos), contribuimo-vos em uma nacao de centro, para que sejais, testemunhas da humanidade, assim como o Mensageiro e sera para vos. Nos nao estabelecemos a quibla que tu (o Mohammad) seguis, senao paradistinguir aqueles que seguem o Mensageiro, daqueles que desertam, ainda que tal mudanca seja penosa, salvo para os queDeus orienta. E Deus jamais anularia vossa obra, porque e Compassivo e Misericordiosissimo para a humanidade |
Samir El Hayek E, deste modo, (ó muçulmanos), contribuímo-vos em uma nação de centro, para que sejais, testemunhas da humanidade, assim como o Mensageiro e será para vós. Nós não estabelecemos a quibla que tu (ó Mohammad) seguis, senão paradistinguir aqueles que seguem o Mensageiro, daqueles que desertam, ainda que tal mudança seja penosa, salvo para os queDeus orienta. E Deus jamais anularia vossa obra, porque é Compassivo e Misericordiosíssimo para a humanidade |