Quran with Portuguese translation - Surah Al-Baqarah ayat 248 - البَقَرَة - Page - Juz 2
﴿وَقَالَ لَهُمۡ نَبِيُّهُمۡ إِنَّ ءَايَةَ مُلۡكِهِۦٓ أَن يَأۡتِيَكُمُ ٱلتَّابُوتُ فِيهِ سَكِينَةٞ مِّن رَّبِّكُمۡ وَبَقِيَّةٞ مِّمَّا تَرَكَ ءَالُ مُوسَىٰ وَءَالُ هَٰرُونَ تَحۡمِلُهُ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةُۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗ لَّكُمۡ إِن كُنتُم مُّؤۡمِنِينَ ﴾
[البَقَرَة: 248]
﴿وقال لهم نبيهم إن آية ملكه أن يأتيكم التابوت فيه سكينة من﴾ [البَقَرَة: 248]
Helmi Nasr E seu profeta lhes disse: "Por certo, o sinal de sua soberania e que vos chegara a Arca, nela ha Serenidade de vosso Senhor e reliquias, das que deixou a familia de Moises e a familia de Aarao, os anjos a carregarao. Por certo, ha nisso um sinal para vos, se sois crentes |
Samir El Hayek E o seu profeta voltou a dizer: O sinal da sua autoridade consistira em que vos chegara a Arca da Alianca, conduzidapor anjos, contendo a paz do vosso Senhor e algumas reliquias, legadas pela familia de Moises e de Aarao. Nisso terei umsinal, se sois fieis |
Samir El Hayek E o seu profeta voltou a dizer: O sinal da sua autoridade consistirá em que vos chegará a Arca da Aliança, conduzidapor anjos, contendo a paz do vosso Senhor e algumas relíquias, legadas pela família de Moisés e de Aarão. Nisso terei umsinal, se sois fiéis |