Quran with Portuguese translation - Surah Al-Baqarah ayat 269 - البَقَرَة - Page - Juz 3
﴿يُؤۡتِي ٱلۡحِكۡمَةَ مَن يَشَآءُۚ وَمَن يُؤۡتَ ٱلۡحِكۡمَةَ فَقَدۡ أُوتِيَ خَيۡرٗا كَثِيرٗاۗ وَمَا يَذَّكَّرُ إِلَّآ أُوْلُواْ ٱلۡأَلۡبَٰبِ ﴾
[البَقَرَة: 269]
﴿يؤتي الحكمة من يشاء ومن يؤت الحكمة فقد أوتي خيرا كثيرا وما﴾ [البَقَرَة: 269]
Helmi Nasr Ele concede a sabedoria a quem quer. E aquele a quem e concedida a sabedoria, com efeito, e-lhe concedido um bem abundante. E nao meditam senao os dotados de discernimento |
Samir El Hayek Ele concede sabedoria a quem Lhe apraz, e todo aquele que for agraciado com ela, sem duvida tera logrado um imensobem; porem, salvo os sensatos, ninguem o compreende |
Samir El Hayek Ele concede sabedoria a quem Lhe apraz, e todo aquele que for agraciado com ela, sem dúvida terá logrado um imensobem; porém, salvo os sensatos, ninguém o compreende |