×

Estes são dois adversários, que disputam acerca de seu Senhor. Então, aos 22:19 Portuguese translation

Quran infoPortugueseSurah Al-hajj ⮕ (22:19) ayat 19 in Portuguese

22:19 Surah Al-hajj ayat 19 in Portuguese (البرتغالية)

Quran with Portuguese translation - Surah Al-hajj ayat 19 - الحج - Page - Juz 17

﴿۞ هَٰذَانِ خَصۡمَانِ ٱخۡتَصَمُواْ فِي رَبِّهِمۡۖ فَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ قُطِّعَتۡ لَهُمۡ ثِيَابٞ مِّن نَّارٖ يُصَبُّ مِن فَوۡقِ رُءُوسِهِمُ ٱلۡحَمِيمُ ﴾
[الحج: 19]

Estes são dois adversários, que disputam acerca de seu Senhor. Então, aos que renegam a Fé, cortar-se-lhes-ão trajes de fogo. Sobre suas cabeças, entornar-se-á água ebuliente

❮ Previous Next ❯

ترجمة: هذان خصمان اختصموا في ربهم فالذين كفروا قطعت لهم ثياب من نار, باللغة البرتغالية

﴿هذان خصمان اختصموا في ربهم فالذين كفروا قطعت لهم ثياب من نار﴾ [الحج: 19]

Helmi Nasr
Estes sao dois adversarios, que disputam acerca de seu Senhor. Entao, aos que renegam a Fe, cortar-se-lhes-ao trajes de fogo. Sobre suas cabecas, entornar-se-a agua ebuliente
Samir El Hayek
Existem dois antagonistas (credulos e incredulos), que disputam acerca do seu Senhor. Quanto aos incredulos, seraocobertos com vestimentas de fogo e lhes sera derramada, sobre as cabecas, agua fervente
Samir El Hayek
Existem dois antagonistas (crédulos e incrédulos), que disputam acerca do seu Senhor. Quanto aos incrédulos, serãocobertos com vestimentas de fogo e lhes será derramada, sobre as cabeças, água fervente
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek