×

E não enviamos, antes de ti, Mensageiro algum nem profeta, sem que, 22:52 Portuguese translation

Quran infoPortugueseSurah Al-hajj ⮕ (22:52) ayat 52 in Portuguese

22:52 Surah Al-hajj ayat 52 in Portuguese (البرتغالية)

Quran with Portuguese translation - Surah Al-hajj ayat 52 - الحج - Page - Juz 17

﴿وَمَآ أَرۡسَلۡنَا مِن قَبۡلِكَ مِن رَّسُولٖ وَلَا نَبِيٍّ إِلَّآ إِذَا تَمَنَّىٰٓ أَلۡقَى ٱلشَّيۡطَٰنُ فِيٓ أُمۡنِيَّتِهِۦ فَيَنسَخُ ٱللَّهُ مَا يُلۡقِي ٱلشَّيۡطَٰنُ ثُمَّ يُحۡكِمُ ٱللَّهُ ءَايَٰتِهِۦۗ وَٱللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٞ ﴾
[الحج: 52]

E não enviamos, antes de ti, Mensageiro algum nem profeta, sem que, quando recitava uma Mensagem, Satã lançasse falsidade em sua recitação; então, Allah anula o que Satã lança; em seguida, Allah mantém concisos Seus versículos - e Allah é Onisciente, Sábio

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وما أرسلنا من قبلك من رسول ولا نبي إلا إذا تمنى ألقى, باللغة البرتغالية

﴿وما أرسلنا من قبلك من رسول ولا نبي إلا إذا تمنى ألقى﴾ [الحج: 52]

Helmi Nasr
E nao enviamos, antes de ti, Mensageiro algum nem profeta, sem que, quando recitava uma Mensagem, Sata lancasse falsidade em sua recitacao; entao, Allah anula o que Sata lanca; em seguida, Allah mantem concisos Seus versiculos - e Allah e Onisciente, Sabio
Samir El Hayek
Antes de ti, jamais enviamos mensageiro ou profeta algum, sem que Satanas o sugestionasse em sua predicacao; porem, Deus anula o que aventa Satanas, e entao prescreve as Suas leis, porque Deus e Sapiente, Prudentissimo
Samir El Hayek
Antes de ti, jamais enviamos mensageiro ou profeta algum, sem que Satanás o sugestionasse em sua predicação; porém, Deus anula o que aventa Satanás, e então prescreve as Suas leis, porque Deus é Sapiente, Prudentíssimo
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek