×

Ele é Quem fez descer sobre ti, Muhammad, o Livro, em que 3:7 Portuguese translation

Quran infoPortugueseSurah al-‘Imran ⮕ (3:7) ayat 7 in Portuguese

3:7 Surah al-‘Imran ayat 7 in Portuguese (البرتغالية)

Quran with Portuguese translation - Surah al-‘Imran ayat 7 - آل عِمران - Page - Juz 3

﴿هُوَ ٱلَّذِيٓ أَنزَلَ عَلَيۡكَ ٱلۡكِتَٰبَ مِنۡهُ ءَايَٰتٞ مُّحۡكَمَٰتٌ هُنَّ أُمُّ ٱلۡكِتَٰبِ وَأُخَرُ مُتَشَٰبِهَٰتٞۖ فَأَمَّا ٱلَّذِينَ فِي قُلُوبِهِمۡ زَيۡغٞ فَيَتَّبِعُونَ مَا تَشَٰبَهَ مِنۡهُ ٱبۡتِغَآءَ ٱلۡفِتۡنَةِ وَٱبۡتِغَآءَ تَأۡوِيلِهِۦۖ وَمَا يَعۡلَمُ تَأۡوِيلَهُۥٓ إِلَّا ٱللَّهُۗ وَٱلرَّٰسِخُونَ فِي ٱلۡعِلۡمِ يَقُولُونَ ءَامَنَّا بِهِۦ كُلّٞ مِّنۡ عِندِ رَبِّنَاۗ وَمَا يَذَّكَّرُ إِلَّآ أُوْلُواْ ٱلۡأَلۡبَٰبِ ﴾
[آل عِمران: 7]

Ele é Quem fez descer sobre ti, Muhammad, o Livro, em que há versículos precisos: são eles o fundamento do Livro; e, outros, ambíguos. Então, quanto àqueles em cujos corações há deslize, eles seguem o que há de ambíguo nele em busca da sedição e em busca de sua interpretação, conforme seus intentos. E ninguém sabe sua interpretação senão Allah. E os de ciência arraigada dizem: "Cremos nele. Tudo vem de nosso Senhor." - E não meditam senão os dotados de discernimento

❮ Previous Next ❯

ترجمة: هو الذي أنـزل عليك الكتاب منه آيات محكمات هن أم الكتاب وأخر, باللغة البرتغالية

﴿هو الذي أنـزل عليك الكتاب منه آيات محكمات هن أم الكتاب وأخر﴾ [آل عِمران: 7]

Helmi Nasr
Ele e Quem fez descer sobre ti, Muhammad, o Livro, em que ha versiculos precisos: sao eles o fundamento do Livro; e, outros, ambiguos. Entao, quanto aqueles em cujos coracoes ha deslize, eles seguem o que ha de ambiguo nele em busca da sedicao e em busca de sua interpretacao, conforme seus intentos. E ninguem sabe sua interpretacao senao Allah. E os de ciencia arraigada dizem: "Cremos nele. Tudo vem de nosso Senhor." - E nao meditam senao os dotados de discernimento
Samir El Hayek
Ele foi Quem te revelou o Livro; nele ha versiculos fundamentais, que sao a base do Livro, havendo outros alegoricos. Aqueles cujos abrigam a duvida, seguem os alegoricos, a fim de causarem dissensoes, interpretando-os capciosamnte. Porem, ninguem, senao Deus, conhece a sua verdadeira interpretacao. Os sabios dizem: Cremos nele (o Alcorao); tudoemana do nosso Senhor. Mas ninguem o admite, salvo os sensatos
Samir El Hayek
Ele foi Quem te revelou o Livro; nele há versículos fundamentais, que são a base do Livro, havendo outros alegóricos. Aqueles cujos abrigam a dúvida, seguem os alegóricos, a fim de causarem dissensões, interpretando-os capciosamnte. Porém, ninguém, senão Deus, conhece a sua verdadeira interpretação. Os sábios dizem: Cremos nele (o Alcorão); tudoemana do nosso Senhor. Mas ninguém o admite, salvo os sensatos
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek