Quran with Portuguese translation - Surah Luqman ayat 10 - لُقمَان - Page - Juz 21
﴿خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ بِغَيۡرِ عَمَدٖ تَرَوۡنَهَاۖ وَأَلۡقَىٰ فِي ٱلۡأَرۡضِ رَوَٰسِيَ أَن تَمِيدَ بِكُمۡ وَبَثَّ فِيهَا مِن كُلِّ دَآبَّةٖۚ وَأَنزَلۡنَا مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءٗ فَأَنۢبَتۡنَا فِيهَا مِن كُلِّ زَوۡجٖ كَرِيمٍ ﴾
[لُقمَان: 10]
﴿خلق السموات بغير عمد ترونها وألقى في الأرض رواسي أن تميد بكم﴾ [لُقمَان: 10]
Helmi Nasr Ele criou os ceus, sem colunas que vejais. E implantou na terra assentes montanhas, para que ela se nao abale convosco. E, nela, espalhou todo ser animal. E fizemos descer do ceu agua; entao, fizemos brotar, nela, todos os casais de plantas preciosas |
Samir El Hayek Criou os ceus, sem colunas aparentes; fixou na terra firmes montanhas, para que nao oscile convosco, e disseminou nelaanimais de toda a especie. E enviamos a agua do ceu, com que fazemos brotar toda a nobre especie de casais |
Samir El Hayek Criou os céus, sem colunas aparentes; fixou na terra firmes montanhas, para que não oscile convosco, e disseminou nelaanimais de toda a espécie. E enviamos a água do céu, com que fazemos brotar toda a nobre espécie de casais |