Quran with French translation - Surah Luqman ayat 10 - لُقمَان - Page - Juz 21
﴿خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ بِغَيۡرِ عَمَدٖ تَرَوۡنَهَاۖ وَأَلۡقَىٰ فِي ٱلۡأَرۡضِ رَوَٰسِيَ أَن تَمِيدَ بِكُمۡ وَبَثَّ فِيهَا مِن كُلِّ دَآبَّةٖۚ وَأَنزَلۡنَا مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءٗ فَأَنۢبَتۡنَا فِيهَا مِن كُلِّ زَوۡجٖ كَرِيمٍ ﴾
[لُقمَان: 10]
﴿خلق السموات بغير عمد ترونها وألقى في الأرض رواسي أن تميد بكم﴾ [لُقمَان: 10]
Islamic Foundation Il a cree les cieux sans aucune colonne que vous puissiez voir. Il a implante des montagnes dans la terre pour qu’elle ne meuve pas sous (vos pieds) et Il y a dissemine des betes de toutes especes. Et du ciel, Nous avons fait descendre une eau pour y faire pousser toutes sortes de plantes en couples genereux |
Islamic Foundation Il a créé les cieux sans aucune colonne que vous puissiez voir. Il a implanté des montagnes dans la terre pour qu’elle ne meuve pas sous (vos pieds) et Il y a disséminé des bêtes de toutes espèces. Et du ciel, Nous avons fait descendre une eau pour y faire pousser toutes sortes de plantes en couples généreux |
Muhammad Hameedullah Il a cree les cieux sans piliers que vous puissiez voir ; et Il a enfonce des montagnes fermes dans la terre pour l’empecher de basculer avec vous ; et Il y a propage des animaux de toute espece. Et du ciel, Nous avons fait descendre une eau, avec laquelle Nous avons fait pousser des plantes productives par couples de toute espece |
Muhammad Hamidullah Il a cree les cieux sans piliers que vous puissiez voir; et Il a enfonce des montagnes fermes dans la terre pour l'empecher de basculer avec vous; et Il y a propage des animaux de toute espece. Et du ciel, Nous avons fait descendre une eau, avec laquelle Nous avons fait pousser des plantes productives par couples de toute espece |
Muhammad Hamidullah Il a créé les cieux sans piliers que vous puissiez voir; et Il a enfoncé des montagnes fermes dans la terre pour l'empêcher de basculer avec vous; et Il y a propagé des animaux de toute espèce. Et du ciel, Nous avons fait descendre une eau, avec laquelle Nous avons fait pousser des plantes productives par couples de toute espèce |
Rashid Maash Il a cree les cieux sans piliers que vous puissiez observer, a solidement plante dans la terre des montagnes qui l’empechent de trembler sous vos pieds et y a disperse des animaux divers et varies. Du ciel, Il fait descendre une eau par laquelle Il fait pousser toutes sortes de plantes utiles et agreables a regarder |
Rashid Maash Il a créé les cieux sans piliers que vous puissiez observer, a solidement planté dans la terre des montagnes qui l’empêchent de trembler sous vos pieds et y a dispersé des animaux divers et variés. Du ciel, Il fait descendre une eau par laquelle Il fait pousser toutes sortes de plantes utiles et agréables à regarder |
Shahnaz Saidi Benbetka Il a cree les Cieux sans colonnes decelables. Il a ancre des montagnes dans la Terre de sorte qu’elle ne vous fasse pas vaciller, et Il y a dissemine toutes especes d’animaux. Et du ciel, Nous envoyons de la pluie par le moyen de laquelle Nous faisons pousser par couples toutes especes de plantes benefiques |
Shahnaz Saidi Benbetka Il a créé les Cieux sans colonnes décelables. Il a ancré des montagnes dans la Terre de sorte qu’elle ne vous fasse pas vaciller, et Il y a disséminé toutes espèces d’animaux. Et du ciel, Nous envoyons de la pluie par le moyen de laquelle Nous faisons pousser par couples toutes espèces de plantes bénéfiques |