×

É-vos proibido esposardes vossas mães, e vossas filhas, e vossas irmãs, e 4:23 Portuguese translation

Quran infoPortugueseSurah An-Nisa’ ⮕ (4:23) ayat 23 in Portuguese

4:23 Surah An-Nisa’ ayat 23 in Portuguese (البرتغالية)

Quran with Portuguese translation - Surah An-Nisa’ ayat 23 - النِّسَاء - Page - Juz 4

﴿حُرِّمَتۡ عَلَيۡكُمۡ أُمَّهَٰتُكُمۡ وَبَنَاتُكُمۡ وَأَخَوَٰتُكُمۡ وَعَمَّٰتُكُمۡ وَخَٰلَٰتُكُمۡ وَبَنَاتُ ٱلۡأَخِ وَبَنَاتُ ٱلۡأُخۡتِ وَأُمَّهَٰتُكُمُ ٱلَّٰتِيٓ أَرۡضَعۡنَكُمۡ وَأَخَوَٰتُكُم مِّنَ ٱلرَّضَٰعَةِ وَأُمَّهَٰتُ نِسَآئِكُمۡ وَرَبَٰٓئِبُكُمُ ٱلَّٰتِي فِي حُجُورِكُم مِّن نِّسَآئِكُمُ ٱلَّٰتِي دَخَلۡتُم بِهِنَّ فَإِن لَّمۡ تَكُونُواْ دَخَلۡتُم بِهِنَّ فَلَا جُنَاحَ عَلَيۡكُمۡ وَحَلَٰٓئِلُ أَبۡنَآئِكُمُ ٱلَّذِينَ مِنۡ أَصۡلَٰبِكُمۡ وَأَن تَجۡمَعُواْ بَيۡنَ ٱلۡأُخۡتَيۡنِ إِلَّا مَا قَدۡ سَلَفَۗ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ غَفُورٗا رَّحِيمٗا ﴾
[النِّسَاء: 23]

É-vos proibido esposardes vossas mães, e vossas filhas, e vossas irmãs, e vossas tias paternas e vossas tias maternas, e as filhas do irmão e as filhas da irmã, e vossas amas-de-leite, e vossas irmãs-de-leite, e as mães de vossas mulheres, e vossas enteadas, que estão em vossa proteção, filhas de vossas mulheres, com as quais consumais o casamento - e, se não haveis consumado com elas, não há culpa sobre vós - e as mulheres de vossos filhos, procriados por vós; e vos é proibido vos juntardes, em matrimônio, a duas irmãs, exceto se isso já se consumou. Por certo, Allah é Perdoador

❮ Previous Next ❯

ترجمة: حرمت عليكم أمهاتكم وبناتكم وأخواتكم وعماتكم وخالاتكم وبنات الأخ وبنات الأخت وأمهاتكم, باللغة البرتغالية

﴿حرمت عليكم أمهاتكم وبناتكم وأخواتكم وعماتكم وخالاتكم وبنات الأخ وبنات الأخت وأمهاتكم﴾ [النِّسَاء: 23]

Helmi Nasr
E-vos proibido esposardes vossas maes, e vossas filhas, e vossas irmas, e vossas tias paternas e vossas tias maternas, e as filhas do irmao e as filhas da irma, e vossas amas-de-leite, e vossas irmas-de-leite, e as maes de vossas mulheres, e vossas enteadas, que estao em vossa protecao, filhas de vossas mulheres, com as quais consumais o casamento - e, se nao haveis consumado com elas, nao ha culpa sobre vos - e as mulheres de vossos filhos, procriados por vos; e vos e proibido vos juntardes, em matrimonio, a duas irmas, exceto se isso ja se consumou. Por certo, Allah e Perdoador
Samir El Hayek
Esta-vos vedado casar com: vossas maes, vossas filhas, vossas irmas, vossas tias paternas e maternas, vossas sobrinhas, vossas nutrizes, vossas irmas de leite, vossas sogras, vossas enteadas, as que estao sob vossa tutela - filhas das mulherescom quem tenhais coabitado; porem, se nao houverdes tido relacoes com elas, nao sereis recriminados por desposa-las. Tambem vos esta vedado casar com as vossas noras, esposas dos vossos filhos carnais, bem como unir-vos, em matrimonio, com duas irmas - salvo fato consumado (anteriormente) -; sabei que Deus e Indulgente, Misericordiosissimo
Samir El Hayek
Está-vos vedado casar com: vossas mães, vossas filhas, vossas irmãs, vossas tias paternas e maternas, vossas sobrinhas, vossas nutrizes, vossas irmãs de leite, vossas sogras, vossas enteadas, as que estão sob vossa tutela - filhas das mulherescom quem tenhais coabitado; porém, se não houverdes tido relações com elas, não sereis recriminados por desposá-las. Também vos está vedado casar com as vossas noras, esposas dos vossos filhos carnais, bem como unir-vos, em matrimônio, com duas irmãs - salvo fato consumado (anteriormente) -; sabei que Deus é Indulgente, Misericordiosíssimo
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek